Apprenez les noms des fleurs communes (Blumen) en allemand

Les fleurs sont une partie omniprésente du paysage allemand. Au milieu du lac de Constance (Bodensee) dans le sud-ouest de l'Allemagne, par exemple, se trouve l'île de Mainau, également appelée «l'île aux fleurs». Les fleurs jouent également un rôle important dans les traditions et les fêtes allemandes. Dans les semaines précédant Pâques, vous verrez des fleurs de printemps exposées aux côtés des arbres de Pâques (ostereierbaum). Donc, pendant que vous étudiez l'allemand, familiarisez-vous avec les noms des fleurs et des mots apparentés.

Parties d'une fleur

Dans les traductions de cette section et des sections ci-dessous, le nom de la fleur, ou le vocabulaire lié aux fleurs, est répertorié à gauche avec la traduction allemande à droite pour vous aider à trouver plus facilement le terme ou la phrase. Avant d'apprendre les noms de diverses fleurs, prenez un moment pour mémoriser les mots allemands liés aux parties d'une fleur ou  blumenbestandteile:

  • Fleur> die Blüte
  • Bourgeon> die Knospe
  • Feuille> das Blatt
  • Graine> der Samen
  • Potence> der Stengel
  • Épine> der Stachel

Noms de fleurs communs

En Allemagne, plusieurs fleurs sont particulièrement abondantes, notamment des œillets, des lys et des roses, explique FloraQueen. Cependant, de nombreux autres types de fleurs sont également courants en Allemagne. Familiarisez-vous avec les noms des fleurs afin que vous puissiez parler de ces plantes en connaissance de cause avec des locuteurs natifs.

Nom de la fleur en anglais

Traduction allemande

Muguet

das Maiglöckchen

Amaryllis

mourir Amaryllis

Anémone

mourir anémone

Aster

mourir Aster

La respiration du bébé

das Schleierkraut

Bégonia

die Begonie

Fleur de couverture

die Kokardenblume, die Papageiblume

Cœur saignant

das Tränende Herz

Œillet

mourir Nelke

Ancolie

die Akelei

Bleuet (bouton de baccalauréat)

die Kornblume

Crocus

der Krokus

Jonquille

mourir Narzisse, mourir Osterglocke

Dahlia

mourir Dahlie

Marguerite

das Gänseblümchen

Pissenlit

der Löwenzahn

Échinacée

der Sonnenhut, der Scheinsonnenhut

Edelweiss

das Edelweiß

Oubliez-moi pas

Vergissmeinnicht

Galliardia

die Gaillardie

Géranium

die Geranie

Glaïeul

die Gladiole

Verge d'or

mourir Goldrute

Bruyère

die Erika, das Heidekraut

Hibiscus

der Hibiskus, der Eibisch

Jacinthe

die Hyazinthe

Iris

mourir Iris, mourir Schwertlilie

Jasmin

der Jasmin, Echter Jasmin

Jonquille

mourir Jonquille

Lavande

der Lavendel

Lilas

der Flieder

Lis

mourir Lilie

Souci

die Tagetes, die Ringelblume

Orchidée

die Orchidee

Pensée

das Stiefmütterchen

Pivoine

die Pfingstrose, die Päonie

Pétunia

mourir pétunie

Coquelicot

der Mohn, die Mohnblume

Rose

mourir Rose

Muflier

das Garten Löwenmaul

Snowdrop

das Schneeglöckchen

Tournesol

die Sonnenblume

Tulipe

die Tulpe

Violet

das Veilchen

Zinnia

die Zinnie

Autre vocabulaire lié aux fleurs

Lorsque vous étudiez les noms des fleurs communes et le vocabulaire lié aux parties de fleurs, n'oubliez pas de vous familiariser avec le vocabulaire lié aux fleurs. Notez qu'en allemand, chaque nom, pronom et article a quatre cas. Par conséquent, un nom commun tel que Blumenstrauß-bouquet de fleurs-peut commencer par une majuscule, même si elle ne commence pas une phrase et même si elle est en minuscule en anglais.

  • Pour fleurir> blühen
  • Pour arroser> gießen
  • Se flétrir> verwelken
  • Bouquet de fleurs> der Blumenstrauß
  • Fleuriste> der Blumenladen
  • Fleuriste> der Fleuriste, der Blumenverkäufer

Idiomes de fleurs

Une fois que vous maîtrisez les noms et les parties de fleurs, impressionnez vos amis natifs avec des idiomes de fleurs bien connus-blumen redewendungen:

  • Pour tourner autour du pot> durch die Blume sagen
  • Pour pousser des radis> Die Radieschen von unten anschauen / betrachten

Bien que la deuxième phrase soit traduite littéralement, en anglais, cet idiome serait plus normalement traduit par "pousser des marguerites" (être mort). Essayez ce dicton la prochaine fois que vous regardez un film de gangsters avec vos amis germanophones.