Fête des mères Haha no Hi

Le 10 mai est la fête des mères (Haha no hi). Bien que «Happy ~» puisse être traduit par «~ omedetou», il n'y a pas d'équivalent japonais de «Happy Mother's Day». L'envoi d'une carte de fête des mères n'est pas trop courant au Japon, mais donner des fleurs (surtout des œillets) est une chose populaire à faire. Je suis très proche de ma maman. Elle est très ouverte d'esprit et a été très favorable à tout ce que j'ai fait. Étant donné qu'étreindre les parents (sauf par les enfants) n'est pas une pratique courante au Japon, je me demande parfois si les mots suffisent à montrer l'amour. D'ailleurs, je me sens un peu gêné d'exprimer mes sentiments devant elle, mais j'apprécie toujours son ouverture d'esprit.

Traduction en japonais

母 の 日

五月 十 日 は 母 の 日 で す 英語 の "Happy ~" は,.. "& # Xff5e; お め で と う" と 訳 さ れ る こ と も あ り ま す が, 日本語 で "Le jour de mère heureux" に 値 す る 言葉 は あ り ま せ ん 日本 で は母 の 日 に カ ー ド を 贈 る こ と は あ ま り 行 わ れ ま せ ん が, 花 & # xff08; 特 に カ ー ネ ー シ ョ ン が 母 の 日 の 花 と さ れ て い ま す & # xff09;. を 贈 る こ と は 一般 的 で す 私 は 母 と と て も仲 が い い で。 母 母 ff ff ff ff ff ff ff ff ff ff ff ff ff ff ff ff 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 子 #な の で, 言葉 だ け で 十分 に 愛情 は 伝 わ る の か な と 思 う こ と も あ り ま す. そ の う え 私 は 面 と 向 か っ て 感謝 の 気 持 ち を 表 す こ と に, 少 し 照 れ く さ さ も 感 じ る の で す が, 母 の 寛 大 さ, 理解力 を と て もあ り が た く 思 っ て い ま す。 お 母 さ ん 、 い つ も あ り が と う。

Traduction du romaji

Go-gatsu a pris un wa haha ​​no hi desu. Eigo no "Happy ~" wa, "~ omedetou" à yakusareru koto mo arimasu ga, nihongo de "Happy Mother's Day" ni ataisuru kotoba wa arimasen. Nihon dewa haha ​​no hi ni kaado o okuru koto wa amari okonawaremasen ga, hana (toku ni kaaneeshon ga haha ​​no hi no hana à sareteimasu) o okuru koto wa ippanteki desu. Watashi wa haha ​​à totemo naka ga ii desu. Haha wa donna koto nimo henken ga naku, watashi ga suru koto niwa itsudemo rikai o shimeshite kuremashita. Oya o dakishimeru koto wa (kodomo igai) nihon niwa nai shuukan nanode, kotoba dake de juubun ni aijou wa tsutawaru no kana à omou koto mo arimasu. Sonoue watashi wa men to mukatte kansha no kimochi o arawasu koto ni, sukoshi terekusasa mo kanjiru no desu ga, haha ​​no kandaisa, rikairyoku o totemo arigataku omotte imasu. Okaasan, itsumo arigatou!

Remarque: la traduction n'est pas toujours littérale.

Phrases pour débutants

Je suis très proche de ma maman.

  • Watashi wa haha ​​à totemo naka ga ii desu.
  • わ た し は は は と と て も な か が い い で す。
  • 私 は 母 と と て も 仲 が い い で す。