Prononcer des mots allemands en anglais

Bien que la bonne façon de prononcer certains termes allemands en anglais puisse être discutée, ce n'est pas l'un d'entre eux: Porsche est un nom de famille et les membres de la famille prononcent leur nom de famille PORSH-uh.

Vous souvenez-vous quand le constructeur automobile français Renault vendait encore des voitures en Amérique du Nord? (Si vous êtes assez vieux, vous vous souvenez peut-être de Renault Le Car.) Au début, les Américains prononçaient le nom français ray-NALT. À peu près au moment où la plupart d'entre nous avaient appris à dire correctement ray-NOH, Renault s'est retiré du marché américain. Avec suffisamment de temps, les Américains peuvent généralement apprendre à prononcer correctement la plupart des mots étrangers - si vous n'incluez pas le maître d'hôtel ou les hors-d'œuvre. 

Exemple d'un autre Silent-E

Un autre exemple «silent-e» est également une marque: Deutsche Bank. Il pourrait s'agir d'un report de la mauvaise prononciation désormais enracinée de l'ancienne monnaie allemande, le Deutsche Mark (DM). Même les anglophones instruits peuvent dire «marque DOYTSH», laissant tomber l'e. Avec l'arrivée de l'euro et la disparition du DM, les noms de sociétés ou de médias allemands avec «Deutsche» sont devenus la nouvelle cible de la mauvaise prononciation: Deutsche Telekom, Deutsche Bank, Deutsche Bahn ou Deutsche Welle. Au moins, la plupart des gens obtiennent le son allemand "eu" (OY) correctement, mais parfois cela est également altéré.

Néandertal ou Néandertal

La plupart des gens informés préfèrent la prononciation plus allemande nay-ander-TALL. C'est parce que Neanderthal est un mot allemand et que l'allemand n'a pas le son de l'anglais «the». Le Neandertal (l'orthographe alternative anglaise ou allemande) est une vallée (Tal) nommée pour un allemand du nom de Neumann (nouvel homme) . La forme grecque de son nom est Neander. Les ossements fossilisés de l'homme de Neandertal (homo neanderthalensis est le nom latin officiel) ont été trouvés dans la vallée de Neander. Que vous l'orthographiez avec un t ou un th, la meilleure prononciation est nay-ander-TALL sans le e son. 

Marques allemandes

En revanche, pour de nombreuses marques allemandes (Adidas, Braun, Bayer, etc.), la prononciation anglaise ou américaine est devenue le moyen accepté de faire référence à l'entreprise ou à ses produits. En allemand, Braun se prononce comme le mot anglais brown (idem pour Eva Braun, soit dit en passant), pas BRAWN.

Mais vous causerez probablement de la confusion si vous insistez sur la façon allemande de dire Braun, Adidas (AH-dee-dass, accent sur la première syllabe) ou Bayer (BYE-er). Il en va de même pour le Dr Seuss, dont le vrai nom était Theodor Seuss Geisel (1904-1991). Geisel est né dans le Massachusetts, d'immigrants allemands, et il a prononcé son nom allemand SOYCE. Mais maintenant, tout le monde dans le monde anglophone prononce le nom de l'auteur pour rimer avec oie. 

Termes fréquemment mal prononcés

Allemand en anglais avec prononciation phonétique correcte
Mot / Nom Prononciation
Adidas AH-dee-dass
Bayer au revoir
Braun
Eva Braun
marron
(pas «musclé»)
Dr. Seuss
(Theodor Seuss Geisel)
soyce
Goethe
Écrivain, poète allemand
GER-ta ('er' comme en fougère)
et tous les mots
Hofbräuhaus
à Munich
HOFE-broy-house
Lœss/Perte (géologie)
sol limoneux à grains fins
lerss ('er' comme en fougère)
Néandertal
Néandertal
non-ander-tall
Porsche PORSH-euh

** Les guides phonétiques indiqués sont approximatifs.

Anglais en allemand avec erreur de prononciation en allemand
Moût / Nom Aussprache
airbag (Luftkissen) air-beck
chatten (discuter) shetten
bœuf salé kornett beff
vivre (adj.) lyfe (vivre = vivre)
Nike nyke (silencieux e) ou
nee-ka (voyelles allemandes)