Le verbe espagnol bajar signifie pour abaisser ou abaisser, mais il peut être utilisé de différentes manières. Bajar est un habitué -ar verbe comme parar ou llamar. Si vous connaissez les règles de conjugaison pour les -ar verbes, alors vous pouvez facilement conjuguer bajar. Dans cet article, vous pouvez trouver des tableaux avec les temps indicatifs présents, prétérités, imparfaits, futurs et conditionnels pour bajar, ainsi que les formes verbales subjonctives, impératives et autres présentes et passées.
Le verbe bajar a de nombreuses utilisations différentes. Il peut s'agir à la fois d'un verbe transitif et intransitif. Lorsqu'il est utilisé comme verbe transitif, cela peut signifier abaisser ou laisser tomber quelque chose, comme Debes bajar el volumen de la música (Vous devez baisser le volume de la musique), ou Bajé el precio del carro (J'ai baissé le prix de la voiture). Cela peut aussi signifier prendre ou faire tomber quelque chose, comme dans Voy a bajar el florero del estante (Je vais faire tomber le vase de l'étagère), et cela peut même signifier de télécharger quelque chose sur Internet, comme dans Bajé el archivo a mi computadora (J'ai téléchargé le fichier sur mon ordinateur).
Le verbe bajar peut également être utilisé comme verbe intransitif pour parler de quelque chose qui baisse ou baisse, comme El precio de la gasolina bajó (Le prix du gaz a baissé) ou Esta noche bajará la temperatura (Ce soir, la température va baisser). Il peut également être utilisé pour parler du moment où une personne descend ou descend, comme dans Ella bajó al primer piso (Elle est descendue au premier étage). Enfin, vous pouvez utiliser bajar parler de descendre d'un véhicule, comme dans El niño bajó del autobús (Le garçon est descendu du bus).
Yo | bajo | Je baisse | Yo bajo el volumen de la música. |
Tú | bajas | Vous abaissez | Tú bajas los libros del estante. |
Usted / él / ella | baja | Vous / il / elle baisse | Ella baja las persianas en la noche. |
Nosotros | bajamos | Nous abaissons | Nosotros bajamos el precio de la ropa. |
Vosotros | bajáis | Vous abaissez | Vosotros bajáis la velocidad del carro. |
Ustedes / ellos / ellas | bajan | Vous / ils abaissent | Ellos bajan la photo de la pared. |
Il existe deux formes du passé en espagnol: le prétérit et l'imparfait. Le prétérit est utilisé pour parler des actions terminées dans le passé.
Yo | bajé | J'ai baissé | Yo bajé el volumen de la música. |
Tú | bajaste | Tu as baissé | Tú bajaste los libros del estante. |
Usted / él / ella | bajó | Vous / il / elle a baissé | Ella bajó las persianas en la noche. |
Nosotros | bajamos | Nous avons baissé | Nosotros bajamos el precio de la ropa. |
Vosotros | bajasteis | Tu as baissé | Vosotros bajasteis la velocidad del carro. |
Ustedes / ellos / ellas | bajaron | Vous / ils ont baissé | Ellos bajaron la photo de la pared. |
Le temps imparfait est utilisé pour parler des actions en cours ou répétées dans le passé. Avec le verbe bajar, vous pouvez traduire l'imparfait par «abaissait» ou «abaissait».
Yo | bajaba | J'avais l'habitude de baisser | Yo bajaba el volumen de la música. |
Tú | bajabas | Vous abaissiez | Tú bajabas los libros del estante. |
Usted / él / ella | bajaba | Vous / il / elle abaissait | Ella bajaba las persianas en la noche. |
Nosotros | bajábamos | Nous abaissions | Nosotros bajábamos el precio de la ropa. |
Vosotros | bajabais | Vous abaissiez | Vosotros bajabais la velocidad del carro. |
Ustedes / ellos / ellas | bajaban | Vous / ils abaissaient | Ellos bajaban la photo de la pared. |
Yo | bajaré | Je baisserai | Yo bajaré el volumen de la música. |
Tú | bajarás | Vous abaisserez | Tú bajarás los libros del estante. |
Usted / él / ella | bajará | Vous / il / elle abaissera | Ella bajará las persianas en la noche. |
Nosotros | bajaremos | Nous baisserons | Nosotros bajaremos el precio de la ropa. |
Vosotros | bajaréis | Vous abaisserez | Vosotros bajaréis la velocidad del carro. |
Ustedes / ellos / ellas | bajarán | Vous / ils baisseront | Ellos bajarán la photo de la pared. |
L'avenir périphrastique en espagnol équivaut à la construction «aller vers + verbe» en anglais.
Yo | voy a bajar | Je vais baisser | Yo voy a bajar el volumen de la música. |
Tú | vas a bajar | Vous allez baisser | Tú vas a bajar los libros del estante. |
Usted / él / ella | va a bajar | Vous / il / elle va baisser | Ella va a bajar las persianas en la noche. |
Nosotros | vamos a bajar | Nous allons baisser | Nosotros vamos a bajar el precio de la ropa. |
Vosotros | vais un bajar | Vous allez baisser | Vosotros vais a bajar la velocidad del carro. |
Ustedes / ellos / ellas | van a bajar | Vous / ils vont baisser | Ellos van a bajar la photo de la pared. |
Lorsque vous voulez parler de possibilités ou de choses qui «se produiraient», vous pouvez utiliser le temps conditionnel. Un exemple de phrase utilisant le conditionnel est Si vinieras a visitarme, bajaría a abrirte la puerta (Si vous veniez me rendre visite, je descendrais pour vous ouvrir la porte).
Yo | bajaría | Je baisserais | Yo bajaría el volumen de la música. |
Tú | bajarías | Vous baisseriez | Tú bajarías los libros del estante. |
Usted / él / ella | bajaría | Vous / il / elle baisserait | Ella bajaría las persianas en la noche. |
Nosotros | bajaríamos | Nous baisserions | Nosotros bajaríamos el precio de la ropa. |
Vosotros | bajaríais | Vous baisseriez | Vosotros bajaríais la velocidad del carro. |
Ustedes / ellos / ellas | bajarían | Vous / ils abaisseraient | Ellos bajarían la photo de la pared. |