La préposition espagnole tras, signifiant généralement «derrière» ou «après», n'est pas une préposition particulièrement courante. En fait, vous pourriez probablement vous en tirer sans même l'utiliser du tout, comme les phrases prépositionnelles detrás de ("derrière" dans l'emplacement) et después de ("après" dans le temps) peut généralement être utilisé à la place. Tras est plus courant à l'écrit qu'à la parole.
Toutefois, tras a une utilisation importante dans le journal (c'est un mot plus court à utiliser dans les titres) et dans quelques phrases telles que uno tras otro (l'un après l'autre) et día tras día (jour après jour).
Voici les significations les plus courantes de tras, ainsi que des exemples de son utilisation.
"Tras" est parfois utilisé pour signifier "après" (dans le temps), comme dans les exemples suivants:
"Tras" peut également signifier "après" (dans le sens d'avancer vers ou d'être à la poursuite de), comme dans ces cas:
Il peut également être utilisé pour dire "derrière" (dans l'emplacement), comme dans ces exemples:
Tras- est également couramment utilisé comme préfixe, où il s'agit d'une forme abrégée de trans- et souvent l'équivalent du préfixe anglais "trans-", comme dans trascendental (transcendantal), trascribir (transcrire), trascontinental (transcontinental).