Le Passato Prossimo italien

L'indicatif passato prossimo-appelé le présent parfait en anglais - est l'un des temps les plus largement utilisés dans la langue italienne. Il exprime des actions qui, que ce soit dans un passé très immédiat ou un passé un peu plus éloigné, se sont produites avant le moment de la narration et ont un arc chronologique défini, maintenant conclu.

Parfois, les actions décrites dans le passato prossimo réfléchir ou s'attarder en quelque sorte sur le présent: vous avez passé un test aujourd'hui, par exemple, ou vous avez vu un ami, ou vous avez mangé un beau repas hier soir. Cependant la durée de l'événement est parfaite, enfermée entre parenthèses et terminée, contrairement à l'arc chronologique du imperfetto, ou le temps imparfait, qui, bien nommé, décrit la routine, la répétition et les actions qui ont une durée plus imparfaite.

Un temps composé: comment former le Passato Prossimo

le passato prossimo est probablement le premier italien composé (tempo composto) vous étudiez. Être un composé signifie que le verbe est exprimé et conjugué avec une combinaison de deux éléments: un verbe auxiliaire, essere ou avere-conjugué, dans ce cas, au présent et au participe passé du verbe principal, ou le participio passato.

Puisque nous devons les avoir à portée de main, passons en revue le temps présent de essere et avere:

Avere Essere
io ho donc non
tu hai sei
lui / lei / Lei Ha è
non je abbiamo siamo
voi avete siete
loro / Loro hanno donc non

Participio Passato: Qu'Est-ce que c'est?

Participi passati Sont très importants. le participio (il y a aussi participio presente) est l'un des modes dits non définis d'un verbe, avec l'infinitif et le gérondif. Vous avez besoin du participio passato pour tous les temps composés des verbes, la voix passive, de nombreux paragraphes adverbiaux et pour les constructions dans lesquelles le participe passé est utilisé comme adjectif.

Le régulier participio passato d'un verbe est formé en supprimant les terminaisons -are, -ere et -ire des infinitifs et en ajoutant, respectivement, les suffixes -ato, -uto, et-ito à la racine du verbe. Par exemple, le participe passé de mangiare est mangiato; de bere, bevuto; de sentire, sentito. Cependant, les irrégularités participi sont nombreux, surtout avec les verbes de seconde conjugaison: scrivere, scritto; vedere, visto. Il est utile de les rechercher dans un dictionnaire et d'essayer de les mémoriser au fur et à mesure.

Que fait le Passato Prossimo Ressembler?

Voici quelques exemples:

  • Ti ho scritto una lettera ieri. Je t'ai écrit une lettre hier.
  • Questa settimana ho visto Carlo quattro volte. Cette semaine, j'ai vu Carlo quatre fois.
  • Ieri abbiamo mangiato da Lucia. Hier, nous avons mangé chez Lucia.
  • Avete studiato ieri? Avez-vous étudié hier?
  • Mi sono iscritto all'università quattro anni fa e ho finito quest'anno. Je me suis inscrit à l'université il y a quatre ans et j'ai terminé cette année.
  • Questa mattina sono uscita presto. Ce matin je suis parti tôt.
  • Sono arrivati ​​i cugini di Francesco. Les cousins ​​de Francesco sont arrivés.
  • Ci siamo vestiti prima di andare alla festa. Nous nous sommes habillés avant d'aller à la fête.

Comme vous le voyez dans les phrases ci-dessus, vous associez le présent essere ou avere avec votre participe passé: ho scritto; ho visto; abbiamo mangiato; avete studiato.

Essere ou Avere?

Quels verbes obtiennent essere et qui avere? Souvent, vous entendez que les verbes transitifs avere et les verbes intransitifs obtiennent essere. Ceci est partiellement mais pas entièrement vrai: la plupart des verbes transitifs avec un objet direct obtiennent avere, mais certains verbes intransitifs obtiennent également avere. Et certains verbes peuvent obtenir l'un ou l'autre, pour différentes utilisations. Les verbes réflexifs et réciproques et les verbes de mouvement ou de condition d'être (naître et mourir) obtiennent essere, mais certains verbes de certains de ces groupes peuvent également obtenir les deux.

Une belle façon de penser est la suivante: si seulement l'objet est affecté par l'action, alors il obtient avere. Par exemple, j'ai mangé un sandwich ou j'ai vu le chien. Si le sujet est également «soumis» ou affecté d'une manière ou d'une autre par l'action, il obtient essere (ou il peut y en avoir un). Par exemple, je me suis perdu; Je me suis inscrit à l'université; J'ai vécu à Paris: tous ceux qui prennent essere.

En cas de doute, recherchez-le dans un bon dictionnaire italien.

Entente de participant passé

Comme vous pouvez le voir dans les quatre dernières phrases ci-dessus, avec des verbes de mouvement, des verbes réflexifs et réciproques et tout autre verbe intransitif qui obtient essere, parce que l'action revient sur le sujet (qui dans le cas des verbes réflexifs est le même que l'objet) ou affecte autrement le sujet, le participe passé DOIT s'accorder en nombre et en genre.