Le terme Anglais du monde (ou Worldes anglais) fait référence à la langue anglaise telle qu'elle est utilisée de diverses manières dans le monde. Il est également connu sous le nom de anglais international et anglais global.
La langue anglaise est maintenant parlée dans plus de 100 pays. Les variétés de l'anglais mondial comprennent l'anglais américain, l'anglais australien, l'anglais babu, le banglish, l'anglais britannique, l'anglais canadien, l'anglais des Caraïbes, l'anglais chicano, l'anglais chinois, le danois (denglisch), l'euro-anglais, le hinglish, l'anglais indien, l'anglais irlandais, l'anglais irlandais, l'anglais japonais , Anglais néo-zélandais, anglais nigérian, anglais philippin, anglais écossais, anglais Singapour, anglais sud-africain, spanglish, taglish, anglais gallois, anglais pidgin ouest-africain et anglais zimbabwéen.
Dans un article intitulé "Squaring Circles", dans le Revue internationale de linguistique appliquée, le linguiste Braj Kachru a divisé les variétés de l'anglais mondial en trois cercles concentriques: intérieur, extérieur et en expansion. Bien que ces étiquettes soient imprécises et trompeuses à certains égards, de nombreux chercheurs seraient d'accord avec [l'auteur et écrivain universitaire] Paul Bruthiaux, [Ph.D.], pour dire qu'ils offrent "un raccourci utile pour classer les contextes de l'anglais dans le monde entier". Kachru fournit également un graphique simple du modèle de cercle des World Englishes dans le diaporama, "World Englishes: Approaches, Issues, and Resources".
L'auteur Henry Hitchings note dans son livre «The Language Wars» que le terme anglais du monde "est toujours en usage, mais est contesté par les critiques qui croient qu'il frappe une note de domination trop forte."
"L'anglais dans le monde a été défini comme une phase de l'histoire de la langue anglaise. Cette phase a été témoin de la transformation de l'anglais de la langue maternelle d'une poignée de nations en une langue utilisée par beaucoup plus de locuteurs dans des contextes non maternels. Les changements qui ont accompagné cette propagation - la multiplicité des variétés - ne résultent pas d'un apprentissage défectueux et imparfait des locuteurs de langue non maternelle, mais de la nature du processus de microacquisition, de la propagation et du changement de la langue », explique Janina Brutt-Griffler. dans son livre "Anglais du monde."
Dans l'introduction du livre, "L'anglais dans le monde: règles mondiales, rôles mondiaux"Rani Rubdy et Mario Saraceni soulignent: "La diffusion mondiale de l'anglais, ses causes et ses conséquences, ont longtemps fait l'objet de discussions critiques. L'une des principales préoccupations a été celle de la normalisation. C'est aussi parce que, contrairement à d'autres langues internationales, comme l'espagnol et le français, l'anglais n'a pas de cadre officiel ni prescrit les normes de la langue. Cette apparente anarchie linguistique a généré une tension entre ceux qui recherchent la stabilité du code par une forme de convergence et les forces de la diversité linguistique qui sont inévitablement fixées en mouvement lorsque de nouvelles demandes sont faites pour une langue qui a assumé un rôle mondial d'une telle ampleur.
"L'une des conséquences de la prédominance mondiale que l'anglais a acquise au cours des dernières décennies est qu'aujourd'hui, les locuteurs non natifs de l'anglais sont bien plus nombreux que ses locuteurs natifs (Graddol 1997, Crystal 2003)."
dans le "Oxford Guide to World English," Tom McArthur déclare: "[A] lque l'anglais du monde est varié, certaines variétés et certains registres sont assez étroitement contrôlés, souvent grâce à des modes d'utilisation normalisés ... Ainsi, il existe une uniformité marquée dans les domaines suivants:
Les aéroports
Dans l'usage public des aéroports internationaux, où, sur les panneaux, l'anglais est souvent jumelé avec d'autres langues, et les annonces sont généralement en anglais ou sont multilingues, y compris l'anglais.
Journaux et périodiques
Journaux grand format et périodiques de type magazine en langue anglaise, dans lesquels les textes sont rigoureusement édités…
Médias de diffusion
La programmation de CNN, de la BBC et d'autres services de télévision et d'information en particulier, dans lesquels les formules et les formats de présentation sont au moins aussi cruciaux que dans les journaux.
Utilisation de l'ordinateur, courrier électronique et Internet / Web
Dans des services informatiques et Internet tels que ceux proposés par Microsoft… "
Extrait de l'article de Liz Ford dans Le gardien, "Le Royaume-Uni doit adopter un anglais" moderne ", prévient le rapport":
"Le Royaume-Uni doit abandonner ses attitudes obsolètes vis-à-vis de l'anglais et adopter de nouvelles formes de la langue pour maintenir son influence sur le marché mondial", a déclaré aujourd'hui le groupe de réflexion de gauche Demos..
"Dans une série de recommandations, le rapport," Comme vous l'aimez: rattrapage à l'ère de l'anglais mondial ", dit que loin d'être des corruptions de l'anglais, de nouvelles versions de la langue, telles que" Chinglish "et" Singlish " (Variétés d'anglais chinois et singapouriens) ont des valeurs «que nous devons apprendre à adapter et à comprendre».
"Il est dit que le Royaume-Uni devrait concentrer l'enseignement de l'anglais sur la façon dont la langue est maintenant utilisée dans le monde," non pas selon des restrictions obscures sur la façon dont elle devrait être parlée et écrite. "...
"Les auteurs du rapport, Samuel Jones et Peter Bradwell, disent que le changement est vital si le Royaume-Uni veut maintenir son influence dans le monde entier ...
"Nous avons conservé des façons de penser la langue anglaise qui étaient plus adaptées à l'empire qu'à un monde moderne et mondialisé, et nous risquons de devenir obsolètes", indique le rapport. "
Bruthiaux, Paul. "Squaring the Circles." Revue internationale de linguistique appliquée, vol. 13, non. 2, 2003, p. 159-178.
Brutt-Griffler, Janina. Anglais du monde: étude de son développement. Questions multilingues, 2002.
Ford, Liz. «Le Royaume-Uni doit adopter un anglais« moderne », prévient le rapport.» Le gardien [Royaume-Uni], 15 mars 2007.
Hitchings, Henry. Les guerres de langues: une histoire du bon anglais. Farrar, Straus et Giroux, 2011.
Kachru, Braj B. «Les anglais du monde: approches, problèmes et ressources», p. 8, SlideShare.
McArthur, Tom. Le guide d'Oxford sur l'anglais mondial. Oxford University Press, 2002.
Rubdy, Rani et Mario Saraceni. "Introduction." L'anglais dans le monde: règles mondiales, rôles mondiaux, édité par Rani Rubdy et Mario Saraceni, Continuum, 2006.