Bitte est beaucoup utilisé en allemand. Les nombreuses significations de bitte comprendre:
Le défi consiste à déterminer ce que signifie le locuteur ou l'écrivain lorsqu'il utilise le mot: tout dépend du contexte, du ton et des autres mots exprimés avec bitte.
Vous pouvez utiliser bitte lorsque vous essayez d'exprimer poliment que vous n'avez pas compris ou entendu quelque chose que l'orateur vient de dire, comme dans "Pardonnez-moi?" La brève boîte de dialogue suivante montre comment exprimer ce sentiment de manière courtoise.
Un hôte peut utiliser bitte lorsque vous remettez quelque chose, comme une part de tarte, à un invité, comme dans: "Voilà." Ou, un client et un serveur peuvent tous deux utiliser bitte dans l'échange suivant:
Notez comment dans cet échange, le client utilise bitte pour signifier "s'il vous plaît", tandis que le serveur utilise le même mot allemand pour signifier "ici vous allez".
Bitte peut également signifier s'il vous plaît dans d'autres contextes. Par exemple, vous pouvez utiliser ce mot pratique pour demander de l'aide, comme dans cet exemple:
Vous pouvez aussi utiliser bitte signifier s'il vous plaît comme un impératif poli, comme dans ce bref échange.
Vous entendrez souvent un serveur dire bitte, bitte sehr, ou bitteschön? (s'il vous plaît et c'est parti) dans un restaurant lors de la livraison d'un plat. Par exemple, les serveurs utilisent souvent le mot lorsqu'ils approchent de votre table, comme dans:
Notez que bitte en soi signifie toujours que vous êtes le bienvenu, mais dans ce contexte, le mot est utilisé comme une version abrégée ou bitteschön ou bitte sehr. Cela a du sens, car si le serveur porte une assiette chaude et veut la déposer - mais que vous êtes occupé à parler ou à boire votre café - il voudra certainement utiliser le moins de mots possible pour attirer votre attention afin que vous soyez libre un peu d'espace et il peut se soulager de la plaque d'échaudage.
Si quelqu'un vous remercie pour un cadeau, elle pourrait dire:
Vous avez plusieurs façons de dire que vous êtes le bienvenu, en plus d'utiliser le mot bitte. Vous pouvez l'exprimer formellement, comme dans:
Ou vous pouvez vous exprimer de manière informelle en disant: