Voyager La Conjugaison du Verbe Italien Viaggiare

Viaggiare est un verbe simple d'origine latine qui signifie voyager ou voyager et qui a doté la langue anglaise du terme romantique "voyage".

de façon intéressante, viaggiare vient du substantif viaticum, dont la racine réside dans via, ou route, et c'est à la fois un terme utilisé pour la Sainte Eucharistie (pour renforcer un mourant pour le voyage à venir), et le terme pour l'indemnité accordée aux fonctionnaires romains pour les voyages d'affaires.

Régulier et intransitif

Viaggiare est une première conjugaison régulière -sont verbe et il est intransitif, bien que conjugué à l'auxiliaire avere, comme cela arrive parfois. Rappelez-vous vos règles de base pour le match auxiliaire.

Puisqu'il est intransitif, vous n'utilisez pas viaggiare avec un objet direct, bien que vous entendiez des gens dire, Ha viaggiato mezzo mondo! (il a parcouru la moitié du monde!) - mais plutôt avec des adverbes et des descripteurs de toutes sortes, comme des compléments de moyens ou de temps: Viaggio poco (Je ne voyage pas beaucoup); viaggio per lavoro (Je voyage pour le travail); viaggio spesso in treno (Je voyage souvent en train).

Notez qu'en italien, vous ne faites pas du transport avec un certain type de véhicule un verbe. Vous ne dites pas «je vole beaucoup»; vous dites: "Je voyage en avion": viaggio in aereo (ou prendo l'aereo). Et faire un voyage c'est tarif un viaggio.

Regardons la conjugaison, avec une variété d'utilisations.

Indicativo Presente: présent indicatif

Un habitué présenter.

Io viaggio Io viaggio volentieri in treno, in prima classe. Je voyage volontiers en train, en première classe.
Tu viaggi Tu viaggi molto per lavoro. Vous voyagez beaucoup pour le travail.
Lui, lei, Lei viaggia Il treno viaggia con ritardo. Le train voyage avec retard / le train est en retard.
Non je viaggiamo Noi viaggiamo poco. On voyage peu.
Voi viagger Voi viaggiate spesso in aereo. Vous voyagez souvent en avion / vous volez souvent.
Loro, Loro viaggiano Je ragazzi viaggiano con la fantasia. Les garçons voyagent avec leur imagination.

Indicativo Imperfetto: indicatif imparfait

Un habitué imperfetto.

Io viaggiavo Prima viaggiavo volentieri in treno; adesso meno. Avant, je voyageais volontiers en train; maintenant moins.
Tu viaggiavi Quando lavoravi per FIAT viaggiavi molto per lavoro. Lorsque vous travailliez pour FIAT, vous voyagiez beaucoup pour le travail.
Lui, lei, Lei viaggiava Siamo arrivati ​​tardi perché il treno viaggiava con ritardo. Nous sommes arrivés tard parce que le train voyageait avec retard / était en retard.
Non je viaggiavamo Prima viaggiavamo poco; adesso di più. Avant, nous voyagions peu; maintenant plus.
Voi viaggiavate Da giovani viaggiavate spesso in aereo. Quand vous étiez jeune, vous voyagiez souvent en avion.
Loro, Loro viaggiavano Une scuola i ragazzi viaggiavano sempre con la fantasia. À l'école, les garçons voyageaient toujours avec leur imagination.

Indicativo Passato Prossimo: Indicatif Présent Parfait

Votre premier composé composé, le passato prossimo est composé de l'auxiliaire et du participio passato, viaggiato.

Io ho viaggiato Ho sempre viaggiato volentieri à treno. J'ai toujours voyagé volontiers en train.
Tu hai viaggiato Nella tua vita hai viaggiato molto per lavoro. Au cours de votre vie, vous avez beaucoup voyagé pour le travail.
Lui, lei, Lei ha viaggiato Questa settimana il treno ha viaggiato sempre con ritardo. Cette semaine, le train a voyagé avec retard / était en retard tout le temps.
Non je abbiamo viaggiato Abbiamo viaggiato poco quest'anno. Cette année, nous avons peu voyagé.
Voi avete viaggiato Avete viaggiato molto dans aereo? Avez-vous beaucoup voyagé en avion?
Loro, Loro hanno viaggiato Tutta la loro vita i ragazzi hanno viaggiato con la fantasia. Toute leur vie, les garçons ont voyagé avec leur imagination.

Indicativo Passato Remoto: Indicatif passé éloigné

Un habitué passato remoto.

Io viaggiai Viaggiai volentieri à treno da giovane en Germanie prima della guerra. Quand j'étais jeune, avant la guerre, je voyageais volontiers en train en Allemagne.
Tu viaggiasti Ricordo, nel 1965 viaggiasti molto per lavoro. Je me souviens, en 1965 tu as beaucoup voyagé pour le travail.
Lui, lei, Lei viaggiò Quel giorno il treno viaggiò con ritardo e quando arrivammo era notte. Ce jour-là, le train a voyagé avec retard et quand nous sommes arrivés, c'était la nuit.
Non je viaggiammo Nella nostra vita viaggiammo poco. Au cours de nos vies, nous avons peu voyagé.
Voi viaggiaste Da giovani viaggiaste spesso in aereo, quando l'aereo era ancora una novità. Quand tu étais jeune tu voyageais souvent en avion, quand les avions étaient encore une nouveauté.
Loro, Loro viaggiarono Tutta l'estate i ragazzi viaggiarono con la fantasia e scrissero nel diario. Tout l'été, les garçons ont voyagé avec leur imagination et ont écrit dans leur journal.