Il y a peu de choses plus déroutantes pour les étudiants espagnols débutants que d'apprendre les différences entre ser et estar. Après tout, ils signifient tous les deux «être» en anglais.
Une façon de penser aux différences entre ser et estar est de penser à ser comme le verbe "passif" et estar comme "actif". (Les termes ne sont pas utilisés ici dans un sens grammatical.) Ser vous indique ce qu'est quelque chose, la nature de son être, tout en estar se réfère plus à que fait quelque chose. Vous pourriez utiliser soja (la première personne présente de ser, qui signifie "je suis") pour expliquer qui ou quoi vous êtes, mais vous utiliseriez estoy (la première personne présente de estar) pour dire ce que vous faites ou faites.
Par exemple, vous pourriez dire: "Estoy enfermo"car" Je suis malade. "Cela indiquerait que vous êtes malade en ce moment. Mais cela ne dit à personne ce que vous êtes. Maintenant, si vous deviez dire,"Soya enfermo,"cela aurait un tout autre sens. Cela ferait référence à qui vous êtes, à la nature de votre être. Nous pourrions traduire cela par" je suis une personne malade "ou" je suis malade ".
Notez des différences similaires dans ces exemples:
Une autre façon de penser les deux verbes est de penser à ser comme étant à peu près équivalent à «égal». Une autre approche est que estar se réfère souvent à une condition temporaire, tandis que ser se réfère souvent à une condition permanente. Mais il y a des exceptions.
Parmi les principales exceptions à la manière de penser ci-dessus, ser est utilisé dans des expressions de temps, telles que "Son las dos de la tarde"pour" Il est 14 heures ". De plus, nous utilisons estar pour indiquer que quelqu'un est décédé - une condition assez permanente: Está muerto, il est mort.
Le long de cette ligne, estar est utilisé pour indiquer l'emplacement. Estoy en casa. (Je suis chez moi.) Mais, soy de México. (Je viens du Mexique.) Ser, cependant, est utilisé pour l'emplacement des événements: La boda es en Nuevo Hampshire. (Le mariage est dans le New Hampshire.)
Il y a aussi quelques expressions idiomatiques qui doivent simplement être apprises: La manzana es verde. (La pomme est verte.) La manzana está verde. (La pomme n'est pas mûre.) Está muy bien la comida. (Le repas est très bon).
Notez que parfois estar est souvent modifié par un adverbe tel que bien plutôt qu'un adjectif: Estoy bien. (Je vais bien.)
Bien que rare, il existe quelques situations où vous pouvez utiliser ser ou estar. Un homme marié décrivant son état matrimonial pourrait dire "Soy casado" ou "Estoy casado."Il pourrait être plus susceptible d'utiliser soja parce qu'il considère que le mariage fait partie de son identité, bien qu'il puisse utiliser estoy pour indiquer qu'il avait été marié récemment.
Tous les deux ser et estar sont irrégulièrement conjugués. Voici un tableau du présent présent indicatif:
Pronombre | Ser | Estar |
Yo | soja | estoy |
Tú | eres | estás |
Él, ella, usted | es | está |
Nosotros | somos | estamos |
Vosotros | sois | estáis |
Ellos, ellas, ustedes | fils | están |