Agents en grammaire anglaise

Dans la grammaire anglaise contemporaine, le agent est la phrase ou le pronom nominal qui identifie la personne ou la chose qui initie ou exécute une action dans une phrase. Adjectif: agentif. Aussi appelé acteur.

Dans une phrase à la voix active, l'agent est généralement (mais pas toujours) le sujet ("Omar sélectionné les gagnants "). Dans une phrase à la voix passive, l'agent - s'il est identifié du tout - est généralement l'objet de la préposition par ("Les gagnants ont été sélectionnés par Omar").
La relation du sujet et du verbe est appelée agence. La personne ou la chose qui reçoit une action dans une phrase est appelée bénéficiaire ou patient (à peu près équivalent au concept traditionnel de objet).

Étymologie

Du latin agere, "pour se mettre en mouvement, avancer; pour faire"

Exemple et observations

  • "D'une manière générale, le terme [agent] peut être utilisé en relation à la fois avec des verbes transitifs et intransitifs… Ainsi la vieille dame est le agent tous les deux dans La vieille dame a avalé une mouche (qui peut être décrit en termes d'acteur-action-objectif), et en La mouche a été avalée par la vieille dame. Le terme peut également être appliqué au sujet d'un verbe intransitif (par ex.. Little Tommy Tucker chante pour son souper).
    "Le terme a clairement plus de sens lorsqu'il est restreint à un" acteur "qui, dans un sens réel, initie une action, que lorsqu'il est appliqué au sujet d'un verbe" processus mental "(par exemple. Elle n'a pas aimé) ou d'un verbe être (par exemple. Elle était vieille). Certains analystes, par conséquent, restreignent le terme et ne l'appliqueraient pas à l'expression nominale la vieille dame si son action était involontaire et involontaire. "
    (Bas Aarts, Sylvia Chalker et Edmund Weiner, The Oxford Dictionary of English Grammar, 2e éd. Oxford University Press, 2014) 

Les rôles sémantiques des agents et des patients

"Bien que les rôles sémantiques influencent profondément la grammaire, ils ne sont pas principalement des catégories grammaticales… [F] ou un exemple, si dans un monde imaginé (qui peut ou non correspondre à la réalité objective), quelqu'un nommé Waldo peint une grange, alors Waldo agit comme le AGENT (l'initiateur et le contrôleur) et la grange est le PATIENT (le participant affecté) de l'événement de peinture, indépendamment du fait qu'un observateur ait jamais prononcé un clause comme Waldo a peint la grange pour décrire cet événement. "
(Thomas E. Payne, Comprendre la grammaire anglaise. Cambridge University Press, 2011)

Sujet et agents

"Phrases dans lesquelles le sujet grammatical n'est pas agent sont communs. Par exemple, dans les exemples suivants, les sujets ne sont pas des agents car les verbes ne décrivent pas une action: Mon fils a une très bonne mémoire pour les chansons; Cette conférence était un peu spéciale; Il appartient à sa maman et à son papa."
(Michael Pearce, Le Dictionnaire Routledge des études de langue anglaise. Routledge, 2007)

  • "Certains belette a pris le bouchon de mon déjeuner. "
    (W. C. Fields, Vous ne pouvez pas tromper un homme honnête, 1939)
  • "Homme sert les intérêts d'aucune créature sauf lui-même. "
    (George Orwell, Animal de ferme, 1945)
  • "je écrire entièrement pour savoir ce que je pense, ce que je regarde, ce que je vois et ce que cela signifie. "
    (Joan Didion, "Pourquoi j'écris." La critique du livre du New York Times, 6 décembre 1976)
  • "M. Slump a frappé deux fois les chevaux avec une branche de saule. "
    (Grace Stone Coates, «Wild Plums». Frontière, 1929)
  • "Henry Dobbins, qui était un grand homme, portait des rations supplémentaires; il aimait particulièrement les pêches en conserve dans du sirop épais sur du gâteau. "
    (Tim O'Brien, Les choses qu'ils ont transportées. Houghton Mifflin, 1990)
  • "Quand j'avais deux ans mon père m'a emmené à la plage dans le New Jersey, m'a emmené dans les vagues jusqu'à ce que les vagues s'écrasent sur sa poitrine, puis m'a jeté comme un chien, pour voir, je suppose, si j'allais couler ou flotter. "
    (Pam Houston, Valse le chat. Norton, 1997) 
  • "Au début du XXe siècle, des parasols en dentelle doublés de mousseline de soie ou de soie, ou en mousseline de soie et moiré assortis souvent à la robe, aux poignées exquises d'or, d'argent, d'ivoire sculpté ou de bois avec des boutons de bijoux, étaient portés par femmes."
    (Joan Nunn, La mode en costume, 1200-2000, 2e éd. New Amsterdam Books, 2000) 
  • Walter a été frappé par une mule.

L'agent invisible dans les constructions passives

  • "Dans de nombreuses situations,… le but du passif est simplement d'éviter de mentionner agent:
    Il a été annoncé aujourd'hui que les fonds fédéraux alloués à la centrale ne seraient pas disponibles aussi tôt que prévu. Certains contrats sur les travaux préliminaires ont été annulés et d'autres renégociés.
    Ces «officiels» ou «bureaucrates» prennent une qualité non humaine parce que le rôle d'agent a complètement disparu des peines. Dans l'exemple précédent, le lecteur ne sait pas qui rapporte, attribue, anticipe, annule ou renégocie. "(Martha Kolln et Robert Funk, Comprendre la grammaire anglaise. Allyn et Bacon, 1998)
  • "La fonction remplie par un passif, celui de défocalisation un agent (Shibatani 1985) - est utile dans diverses circonstances. L'identité de l'agent peut être inconnue, non pertinente ou mieux cachée (comme lorsque Floyd dit simplement Le verre était cassé). Souvent, l'agent est généralisé ou indifférencié (par exemple, l'environnement est gravement dégradé). Quelle que soit la raison, la défocalisation de l'agent laisse le thème comme le seul et donc le principal participant focal. "(Ronald W. Langacker, Cognitive Grammar: A Basic Introduction. Oxford University Press, 2008)

Prononciation: A-jent