Qu'est-ce que la prose? En quoi diffère-t-il du verset? La différence entre eux est essentielle pour apprécier l'écriture de Shakespeare, mais comprendre la prose et le verset n'est pas aussi difficile qu'on pourrait le penser.
Shakespeare est passé de la prose au vers dans son écriture pour varier les structures rythmiques de ses pièces et donner plus de profondeur à ses personnages. Alors ne vous y trompez pas - son traitement de la prose est aussi habile que son utilisation du verset.
La prose a des caractéristiques qui la distinguent nettement du verset. Ils incluent:
Sur le papier, vous pouvez facilement repérer le dialogue écrit en prose car il apparaît comme un bloc de texte, contrairement aux sauts de ligne stricts qui sont le résultat des schémas rythmiques des vers. Lorsqu'elle est jouée, la prose ressemble plus à un langage typique - il n'y a aucune des qualités musicales qui accompagnent le couplet.
Shakespeare a utilisé de la prose pour nous parler de ses personnages. Beaucoup de personnages de la classe inférieure de Shakespeare parlent en prose pour se distinguer des personnages de la classe supérieure qui parlent des vers. Par exemple, le portier de "Macbeth" parle en prose:
"Foi, monsieur, nous nous moquions jusqu'au deuxième coq, et boire, monsieur, est un grand provocateur de trois choses."
(Acte 2, scène 3)
Cependant, cela ne doit pas être traité comme une règle stricte. Par exemple, l'un des discours les plus poignants de Hamlet est prononcé entièrement en prose, même s'il est un prince:
«J'ai de fin - mais c'est pourquoi je sais que je n'ai pas perdu toute ma gaieté, renoncé à toute coutume d'exercice; et en effet cela va si lourdement à ma disposition que cette bonne charpente, la terre, me semble un promontoire stérile. auvent l'air, regardez-vous, ce brave qui change, ce toit majestueux recouvert de feu doré-pourquoi, il ne me semble rien d'autre qu'une fétide et pestilente congrégation de vapeurs. "
(Acte 2, scène 2)
Dans ce passage, Shakespeare interrompt le verset de Hamlet avec une réalisation sincère sur la brièveté de l'existence humaine. L'immédiateté de la prose présente Hamlet comme véritablement réfléchi - après avoir laissé tomber le verset, nous ne doutons pas que les paroles de Hamlet sont solennelles.
De nombreuses lignes courtes et fonctionnelles comme «Et moi, mon seigneur» et «Je vous prie, laissez-moi» («Beaucoup de bruit pour rien») sont écrites en prose pour donner à la pièce un sentiment de réalisme. Dans certains discours plus longs, Shakespeare a utilisé la prose pour aider le public à s'identifier plus étroitement avec ses personnages en utilisant le langage courant de l'époque.
Certaines des créations comiques de bas niveau de Shakespeare aspirent à parler dans le langage formel de leurs supérieurs, mais n'ont pas l'intelligence pour y parvenir et deviennent donc des objets de ridicule. Par exemple, le Dogberry sans instruction dans"Beaucoup de bruit pour rien" tente d'utiliser un langage plus formel mais continue de se tromper. Dans l'acte 3, scène 5, il informe Leonato que «Notre montre, monsieur, a bien compris deux de bon augure personnes. "Il signifie en fait" appréhendé "et" suspect ", et, bien sûr, ne parle pas non plus dans le pentamètre iambique correct.