Bombast dans la parole et l'écriture

Un terme péjoratif pour parler ou écrire pompeux et gonflé. Adjectif: grandiloquent.

contrairement à éloquence, un terme favorable pour un discours énergique et persuasif, grandiloquence se réfère généralement à une "rhétorique vide" ou à "une grandeur de langage venteuse" (Eric Partridge).

Bastast Dickensian

  • "Mon cher Copperfield, un homme qui travaille sous la pression des embarras pécuniaires, est, avec la généralité des gens, désavantagé. Ce désavantage n'est pas diminué, lorsque cette pression nécessite le dessin des émoluments stipendiaires avant que ces émoluments soient strictement dus et Tout ce que je peux dire, c'est que mon ami Heep a répondu à des appels auxquels je n'ai pas besoin de me référer plus particulièrement, d'une manière calculée pour se rapprocher également de l'honneur de sa tête et de son cœur. "
    (Wilkins Micawber dans David Copperfield de Charles Dickens)

Bombast shakespearien

  • "La charrette de Phoebus a tourné trente fois
    Le lavage au sel de Neptune et le sol de Tellus;
    Et trente douzaines de lunes, aux reflets empruntés,
    Dans le monde, il y a eu douze années trente;
    Depuis l'amour de nos cœurs, et Hymen a fait nos mains,
    Unir les communaux dans la plupart des bandes sacrées. "
    (Joueur King dans la pièce dans une pièce de William Shakespeare Hamlet, Acte III, scène deux)

Bombast et Hyperbole

  • "Bombast et hyperbole… ne sont pas des termes interchangeables. Hyperbole est une figure de la pensée et l'un des dispositifs utilisés pour obtenir un bombast. Bombast est un mode stylistique, une manière de parler et d'écrire caractérisée par un langage turgescent et gonflé. Les Élisabéthains semblent avoir compris que la bombast est plus une qualité de langage acoustique et presque renégat, contrairement à la rhétorique qui était généralement organisée en un système… Hyperbole partage avec bombast la force de l'exagération, mais pas nécessairement son illimité et son inélégance lexicales. "
    (Goran Stanivukovic, "Le style de Shakespeare dans les années 1590". Le manuel d'Oxford de la poésie de Shakespeare, éd. par Jonathan Post. Oxford University Press, 2013)

Alexis de Tocqueville sur American Bombast

  • "J'ai souvent noté que les Américains, qui font généralement des affaires dans un langage clair et incisif, dépourvu de tout ornement et souvent vulgaire dans son extrême simplicité, sont susceptibles de grandiloquence quand ils tentent un style poétique. Dans les discours, leur pomposité est évidente du début à la fin et, voyant à quel point ils sont somptueux avec des images à chaque tour, on pourrait penser qu'ils n'ont jamais rien dit simplement. "
    (Alexis de Tocqueville, La démocratie en Amérique, 1835)

Le côté le plus léger de la pesanteur platitudinale

Les remarques suivantes sur le style sont apparues de manière anonyme dans des dizaines de périodiques de la fin du XIXe siècle et du début du XXe siècle, allant de Cornhill Magazine et le Druggist pratique à la Journal mensuel de la Fraternité des ingénieurs de locomotives. Décidez par vous-même si les conseils sont toujours appropriés.

En promulguant vos cogitations ésotériques, ou en articulant vos sentimentalités superficielles, et vos observations amicales, philosophiques ou psychologiques, méfiez-vous de la pesanteur platitudinale.
Laissez vos communications conversationnelles posséder une concision clarifiée, une exhaustivité compactée, une cohérence coalescente et une cohérence concaténée.
Évitez toutes les agglomérations de garrulité flatulente, de babillage jejune et d'affection asinine.
Laissez vos décantations extemporanées et vos expatiations non préméditées avoir l'intelligibilité et la vivacité véridique, sans rhodomontade ni bombardement thrasonique.
Évitez avec séduction toute profondeur polysyllabique, prolixité pompeuse, vacuité psittacée, verbosité ventriloque et vapeur vaniloquente.
Éviter double entenders, jocosité rageuse et blasphème pestifère, obscurant ou apparent.
En d'autres termes, parler clairement, brièvement, naturellement, raisonnablement, honnêtement, purement. Gardez de l'argot; ne mettez pas sur les airs; dites ce que vous voulez dire; pensez ce que vous dites; et n'utilisez pas de grands mots!

(Anonyme, Le Panier: Le Journal de la Fraternité Basket, Juillet 1904)

  • "Chérie, ne laisse pas les cheveux blonds te tromper. Bien que grandiloquent les formes de circonlocution doivent généralement être évitées, il ne faut pas reculer devant les grands mots dans le bon contexte. "
    (Aphrodite dans "Punch Lines". Xena: Warrior Princess, 2000)

Étymologie:
Du latin médiéval, "rembourrage en coton"

Aussi connu sous le nom: grandiloquence