Morceau (acquisition de la langue)

Dans les études sur l'acquisition du langage, le terme tronçon fait référence à plusieurs mots qui sont habituellement utilisés ensemble dans une expression fixe, comme "à mon avis", "pour faire une longue histoire," "Comment allez-vous?" ou "Vous savez ce que je veux dire?" Aussi connu sous le nom morceau de langage, morceau lexical, praxon, discours formulé, expression formule, discours formule, faisceau lexical, expression lexicale, et collocation.


Tronçon et Regrouper ont été introduits comme termes cognitifs par le psychologue George A. Miller dans son article "Le nombre magique sept, plus ou moins deux: quelques limites à notre capacité de traitement de l'information" (1956).

Voir les exemples et observations ci-dessous. Regarde aussi:

  • Approche lexicale
  • Binomial
  • Cliché et platitude
  • Nom composé
  • Idiome
  • Acquisition du language
  • Listeme
  • Phrase pour animaux de compagnie
  • Phrase
  • Verbe phrasal
  • Snowclone

Exemples et observations

  • "Voici celui qui s'est enfui, et vécu pour raconter l'histoire."
    (Red Riding: Dans l'année de Notre Seigneur 1983, 2009)
  • "Oh, au fait, à quoi ressemble Florence Henderson pour vous? "
    (Matthew Morrison dans le rôle de Will Schuester, "The Power of Madonna". Joie, 2010)
  • "Il était une fois, il y avait une jolie princesse. Mais elle avait un enchantement sur elle d'une sorte effrayante, qui ne pouvait être brisée que par le premier baiser de l'amour. "
    (Shrek, 2001)
  • "La seule chose que Junior Singleton lit la couverture pour couvrir est une allumette. "
    (The Red Green Show, 1991)
  • "Il se peut qu'à travers l'immensité de l'espace, les Martiens aient observé le sort de leurs pionniers et appris leur leçon, et que sur la planète Vénus, ils ont trouvé un règlement plus sûr. Quoi qu'il en soit, pendant de nombreuses années encore, il n'y aura certainement pas de relâchement de l'examen attentif du disque martien, et ces flèches enflammées du ciel, les étoiles filantes, apporteront avec elles alors qu'elles tombent une appréhension inévitable. "
    (H.G. Wells, La guerre des mondes, 1898)
  • "'Connaissez-vous la phrase moment décisif, copain?'
    "J'ai hoché la tête. Vous n'aviez pas besoin d'être un professeur d'anglais pour le connaître; vous n'aviez même pas besoin d'être alphabétisé. C'était l'un de ces raccourcis linguistiques ennuyeux qui apparaissent chaque jour dans les émissions de télévision par câble. D'autres incluent relier les points et en ce moment. Le plus ennuyeux de tous (je l'ai opposé à mes étudiants clairement ennuyés à maintes reprises) est le totalement dénué de sens certaines personnes disent, ou beaucoup de gens croient."
    (Stephen King, 22/11/63. Scribner, 2011)
  • Utilisations des morceaux préfabriqués
    - "Il semble que dans les étapes initiales de l'acquisition de la première langue et de l'acquisition naturelle de la deuxième langue, nous morceaux, mais que ceux-ci se décomposent progressivement en composants plus petits…
    "Les morceaux préfabriqués sont utilisés dans une sortie fluide, qui, comme de nombreux chercheurs de traditions différentes l'ont noté, dépend en grande partie du traitement automatique des unités stockées. Selon le nombre d'Erman et Warren (2000), environ la moitié du texte en cours d'exécution est couverte par de tels récurrents. unités."
    (J. M. Sinclair et A. Mauranen, Grammaire unitaire linéaire: intégration de la parole et de l'écriture. John Benjamins, 2006)
    - "Si je trouve une manière particulièrement heureuse d'exprimer une idée, je peux mémoriser cette tournure de phrase pour que la prochaine fois que j'en ai besoin, elle devienne une préfabriquée tronçon, même si pour mon interlocuteur, il ne peut pas être distingué de la parole nouvellement générée. Ce… type d'expression, alors, non seulement est complètement analysable par la grammaire de la langue mais en raison de sa transparence a un double statut pour le locuteur: il peut être manipulé soit comme une seule unité, soit comme une construction complexe avec des (par exemple, des mots peuvent être insérés ou supprimés de la phrase, ou la structure grammaticale peut être modifiée au besoin). "
    (Ann M. Peters, Les unités d'acquisition linguistique. Cambridge University Press, 1983)
  • Phrases de formule contre expressions littérales
    "[Le phrase formule a des propriétés uniques: il est cohérent et unitaire dans sa structure (parfois avec une forme grammaticale aberrante), souvent non littéral ou déviant dans ses propriétés de signification, et contient généralement une signification nuancée qui transcende la somme de ses parties (lexicales). La forme canonique de l'expression («formuleme») est connue des locuteurs natifs. Cela veut dire qu'une expression formule fonctionne différemment dans sa forme, sa signification et son utilisation d'une expression appariée, littérale, nouvelle ou propositionnelle (Lounsbury, 1963). "Il a brisé la glace", par exemple, en tant que formule, diffère en ce qui concerne la représentation du sens, l'exploitation des éléments lexicaux, le statut dans la mémoire de la langue et l'éventail des utilisations possibles, par rapport à la même séquence exacte de mots qu'une expression nouvelle. "
    »(Diana Van Lancker Sidtis,« Langage formuleique et roman dans un modèle de compétence langagière à «double processus» ». Langage de formule, Vol. 2., éd. par Roberta Corrigan et al. John Benjamins, 2009)
  • Critique de l'approche Lexical-Chunk
    "Michael Swan, un écrivain britannique sur la pédagogie des langues, a émergé comme un éminent critique de l'approche lexicale-morceau. Bien qu'il reconnaisse, comme il me l'a dit dans un e-mail, que" haute priorité morceaux doivent être enseignés, "il craint que" l'effet "nouveau jouet" puisse signifier que les expressions formelles reçoivent plus d'attention qu'elles ne le méritent, et que d'autres aspects du langage - vocabulaire ordinaire, grammaire, prononciation et compétences - sont mis de côté. "
    "Swan trouve également irréaliste de s'attendre à ce que l'enseignement de blocs produise des compétences nativelike chez les apprenants en langues." Les anglophones natifs ont des dizaines ou des centaines de milliers - les estimations varient - de ces formules à leur disposition ", dit-il." Un étudiant pourrait apprendre 10 par jour pendant des années et ne pas encore approcher les compétences des locuteurs natifs. ""
    (Ben Zimmer, «On Language: Chunking». Le New York Times Magazine, 19 sept. 2010)