Linguistique diachronique est l'étude d'une langue à travers différentes périodes de l'histoire.
La linguistique diachronique est l'une des deux principales dimensions temporelles de l'étude des langues identifiées par le linguiste suisse Ferdinand de Saussure dans son Cours de linguistique générale (1916). L'autre est linguistique synchronique.
Les termes diachronie et synchronie se réfèrent, respectivement, à une phase évolutive du langage et à un état de langage. «En réalité», explique Théophile Obenga, «l'interdépendance linguistique diachronique et synchronique» («Connexions linguistiques génétiques de l'Égypte ancienne et du reste de l'Afrique», 1996).
- "Linguistique diachronique est l'étude historique de la langue, tandis que la linguistique synchronique est l'étude géographique de la langue. La linguistique diachronique se réfère à l'étude de l'évolution d'une langue au fil du temps. Retracer le développement de l'anglais de la période du vieil anglais au XXe siècle est une étude diachronique. Une étude synchronique de la langue est une comparaison de langues ou dialectes - diverses différences parlées de la même langue - utilisées dans une région spatiale définie et pendant la même période de temps. Déterminer les régions des États-Unis dans lesquelles les gens disent actuellement «pop» plutôt que «soda» et «idée» plutôt que «idéale» sont des exemples des types de demandes pertinentes pour une étude synchronique. "
(Colleen Elaine Donnelly, Linguistique pour écrivains. Université d'État de New York Press, 1994)
- "La plupart des successeurs de Saussure ont accepté le 'synchronique-diachronique'distinction, qui survit encore vigoureusement dans la linguistique du XXIe siècle. En pratique, cela signifie qu'il est considéré comme une violation de principe ou de méthode linguistique d'inclure dans la même analyse synchronique des preuves liées à des états diachroniquement différents. Ainsi, par exemple, citer des formes shakespeariennes serait considéré comme inadmissible à l'appui, disons, d'une analyse de la grammaire de Dickens. Saussure est particulièrement sévère dans ses restrictions envers les linguistes qui confondent les faits synchroniques et diachroniques. "
(Roy Harris, «Linguists After Saussure». Le compagnon de Routledge pour la sémiotique et la linguistique, éd. par Paul Cobley. Routledge, 2001)
"Le changement de langue est l'un des sujets de la linguistique historique, le sous-domaine de la linguistique qui étudie la langue dans ses aspects historiques. Parfois, le terme linguistique diachronique est utilisé à la place de la linguistique historique, comme un moyen de se référer à l'étude de la langue (ou des langues) à différents moments et à différents stades historiques. "(Adrian Akmajian, Richard A. Demer, Ann K. Farmer et Robert M Harnish, Linguistique: une introduction au langage et à la communication, 5e éd. The MIT Press, 2001)
«Pour de nombreux chercheurs qui décriraient leur domaine comme« linguistique historique », un objectif légitime de la recherche implique de se concentrer non pas sur le (s) changement (s) dans le temps, mais sur les systèmes grammaticaux synchroniques des stades langagiers antérieurs. Cette pratique peut être appelée (non sans le révéler) ) `` synchronie d'antan '', et elle a fait sa marque sous la forme de nombreuses études fournissant des analyses synchroniques de constructions syntaxiques particulières, de processus de formation de mots, d'alternances (morpho) phonologiques, et similaires pour les individus antérieurs (pré-modernes ou au moins au début des temps modernes) des langues…
Obtenir autant d'informations synchroniques que possible sur un stade antérieur d'une langue doit sûrement être considéré comme une condition préalable nécessaire pour effectuer un travail sérieux sur la langue. diachronique développement d'une langue… Néanmoins, poursuivre la synchronie des états langagiers antérieurs uniquement dans un but de construction (synchronique) de la théorie…, aussi digne un objectif qu'il soit, ne compte pas comme faire de la linguistique historique au sens littéral du terme. dia-chronique (à travers le temps) le sens que nous souhaitons développer ici. Au moins dans un sens technique, alors, linguistique diachronique et linguistique historique ne sont pas synonymes, car seule cette dernière inclut des recherches sur la «synchronisation ancienne» pour elle-même, sans aucun accent sur le changement de langue. »(Richard D. Janda et Brian D. Joseph,« On Language, Change, and Language Change » . " Le manuel de linguistique historique, éd. par B. D. Joseph et R. D. Janda. Blackwell, 2003)