Bien qu'ils soient liés, chacun de ces trois adjectifs-distinct, distinctif, et distingué-a sa propre signification.
L'adjectif distinct signifie séparé, clairement défini et facile à distinguer de tous les autres. Distinct signifie également notable ou très probable.
L'adjectif distinctif signifie avoir une qualité qui rend une personne ou une chose sensiblement différente des autres.
L'adjectif distingué signifie impressionnant, éminent et / ou digne de respect. (Distingué est aussi la forme passée du verbe distinguer, ce qui signifie démontrer ou percevoir une différence, voir ou entendre [quelque chose] clairement, ou se faire remarquer.)
(a) "Le miroir était positionné de manière à ce que la réceptionniste puisse inspecter toute la salle d'attente depuis son bureau. Il montrait une femme d'apparence _____ dans un costume fauve, avec de longs cheveux auburn et un regard intemporel."
(Davis Bunn, Livre des rêves. Simon et Schuster, 2011)
(b) "Suhye la laissa échapper brusquement, _____ rire. Son rire était comme une énorme bulle de savon enflée éclatant. Il pouvait identifier son rire avec les yeux fermés."
(Jung Mi Kyung, La petite amie de mon fils, trans. par Yu Young-Nan. Columbia University Press, 2013)
(c) "Son visage était bordé de lassitude et ses yeux étaient rouges. Il y avait deux _____ sillons qui coulaient sur ses joues de ses yeux où ses larmes étaient tombées."
(Alexander Godin, «Mon frère mort vient en Amérique». Windsor Quarterly, 1934)
Réponses aux exercices pratiques: Distinct, distinctif et distingué
a) "Le miroir était positionné de façon à ce que la réceptionniste puisse inspecter toute la salle d'attente depuis son bureau. distingué-femme regardant dans un costume de couleur fauve, avec de longs cheveux auburn et un regard intemporel. "
(Davis Bunn, Livre des rêves. Simon et Schuster, 2011)
(b) "Suhye la laissa échapper brusquement, distinctif rire. Son rire était comme une énorme bulle de savon gonflée qui éclata. Il pouvait identifier son rire avec les yeux fermés. "
(Jung Mi Kyung, La petite amie de mon fils, trans. par Yu Young-Nan. Columbia University Press, 2013)
c) "Son visage était tapissé de lassitude et ses yeux étaient rouges. Il y avait deux distinctdes sillons qui coulaient sur ses joues de ses yeux où ses larmes étaient tombées. "
(Alexander Godin, «Mon frère mort vient en Amérique». Windsor Quarterly, 1934)