Hypercorrection en grammaire et prononciation

Hypercorrection (prononcéHI-per-ke-REK-shun) est une prononciation, une forme de mot ou une construction grammaticale produite par une analogie erronée avec une utilisation standard par désir d'être correct.

Dans certains cas, l'hypercorrection peut être un signe de changement de langue. Par exemple, dans Comprendre l'utilisation des langues en classe (2014), Susan Behrens souligne qu'une «hypercorrectiontel que C'est qui? serait rejeté par tout le monde. pourtant, Qui as-tu vu? serait considéré par beaucoup comme acceptable, voire correct. "

Exemples et observations

  • "[H] hypercorrection est essentiellement motivé par la relation entre différents dialectes ou langues - ou plutôt par la relation entre ceux-ci telle que perçue par leurs locuteurs.
    «Dans de nombreux cas, les locuteurs se concentrent sur les différences de prestige. Les locuteurs de dialectes moins prestigieux essaient d'imiter un plus prestigieux par des adaptations de leur prononciation…
    "À la suite d'une variété de changements sonores et de développements analogiques, l'anglais à un certain stade avait deux formes concurrentes du soi-disant gérondif, une forme en -ing (un péché Aller) et un formulaire -en (un péché aller). À un stade ultérieur, l'anglais standard a nivelé le formulaire -ing au détriment de -en. De nombreux dialectes non standard généralisés -en, au lieu. Cette différence est depuis devenue l'une des principales caractéristiques distinguant l'anglais standard de l'anglais non standard et l'utilisation du formulaire dans -en est souvent appelé «abandonner gs. ' En tant que conférenciers qui gessayons de parler le dialecte de prestige, ils remplacent leur -en par -ing. Et encore une fois, dans de nombreux cas, ils vont trop loin et étendent leur substitution à des mots comme pris (un péché Je le prends). "(Hans Henrich Hock et Brian D. Joseph, Histoire de la langue, changement de langue et relation linguistique. Walter de Gruyter, 1996)
  • "J'en ai entendu un bon sur le prédicateur la semaine dernière. Vous savez que quelqu'un est entré dans sa grange il y a quelque temps et a volé tous les bienheureux poussin il devait son nom. "(Fred Lewis Pattee, La maison de l'anneau noir: une romance des sept montagnes, 1905)

Qui

  • "[N] ous avons vu un t-shirt proclamant" Je suis pour celui qui bat Harvard ". L'utilisation de «quiconque» n'est pas standard dans cette phrase puisque le pronom est le sujet du prédicat «bat Harvard». Une telle surutilisation de mots, de prononciation ou de structure supposés corrects est appelée hypercorrection. Si vous ne savez pas très bien comment 'qui' devrait être utilisé, mais croyez que c'est plus prestigieux que 'qui', vous pourriez en effet en abuser. "(Susan J. Behrens et Rebecca L. Sperling," Language Variation: Les élèves et les enseignants réfléchissent sur les accents et les dialectes. " La langue dans le monde réel: une introduction à la linguistique, éd. par Susan J. Behrens et Judith A. Parker. Routledge, 2010)
  • "Mon ami, tu es hier. Qui arraché ce câlin est demain. "(Robert Vaughn comme Ross Webster dans Superman III, 1983)

L'utilisation de je pour Moi et Qui pour Qui

  • "Peut-être l'exemple le plus courant de hypercorrection est l'utilisation de je pour moi chez un sujet composé: entre toi et moi. D'autres formes d'hypercorrection courantes incluent qui pour qui, comme pour comme (Elle, comme toute autre personne normale, voulait être bien pensée), la fin -ly où il n'appartient pas (Trancher finement), certaines formes verbales (mensonge pour allonger, doit pour volonté), et de nombreuses prononciations. "(W. R. Ebbit et D. R. Ebbitt, Guide de l'écrivain. Scott, 1978)
  • Elle avait très peu à dire à Cathy et je.
  • Qui invitons-nous à la fête?
  • "La phrase entre toi et moi ressemble à hypercorrection (et est en toute confiance décrit comme tel par certains) à commencer par la harcèlement des derniers jours par les enseignants des erreurs supposées telles que C'est moi. Mais entre toi et moi est beaucoup trop ancienne et persistante pour être telle. "(A. Sihler, Histoire des langues: une introduction. John Benjamins, 2000)

Faux pluriels

  • "[L] a tentative d'imposer des pluriels grecs et latins" propres "a engendré des horreurs pseudo-érudites telles que axia (plus d'un axiome), pénis, rhinoceri, et [poulpes]. Ça devrait être… pieuvres. le -nous dans poulpe n'est pas la terminaison du nom latin qui passe à -je au pluriel, mais le grec pous (pied). "(Steven Pinker, Mots et règles. Basic, 1999)

La grammaire de l'anxiété

  • "Qui doit donner aux [écoliers] des signaux d'alerte sur l'ensemble Grammaire d'anxiété, qui jaillit de la peur chronique d'être considéré comme sans instruction ou banal et qui invente des choses telles que «plus important encore», a-t-il invité Marie et moi, «quand j'ai été présenté pour la première fois» et «le résultat final»? »(Alistair Cooke, Le patient a la parole. Alfred A. Knopf, 1986)

Théorie des virus

  • "La construction clé de la théorie des virus [un terme inventé par le linguiste Nicolas Sobin, 1997] est le virus grammatical, qui est envisagé comme une règle de surface qui est acquise relativement tard (par exemple pendant la scolarité). L'effet d'un virus est de déclencher (ou «licence») une utilisation de prestige que la grammaire de base ne devrait normalement pas produire…
    "Contrairement aux règles grammaticales normales, les virus font généralement référence à des éléments lexicaux spécifiques. Considérez, par exemple, C'était / c'est moi construction que l'on retrouve parfois dans un usage anglais de prestige. La forme de cas nominative du pronom post-copulaire dans cette construction s'écarte clairement du modèle non marqué, selon lequel la position post-copulaire est en corrélation avec le cas accusatif… On peut donc en déduire que la règle qui permet C'était / c'est moi dans les variétés de prestige est un ajout à l'utilisation de base. "(Nigel Armstrong et Ian E. Mackenzie, Normalisation, idéologie et linguistique. Palgrave Macmillan, 2013)

Labov-Hypercorrection

  • "Labov-hypercorrection [est un] terme linguistique laïque associé au problème d'intégration dans lequel la stratification de style du marqueur est telle que (généralement) le deuxième groupe de statut le plus élevé dans une communauté de parole utilise plus fréquemment des variantes de statut plus élevé dans des styles formels que le groupe de statut le plus élevé. Ce comportement linguistique peut être interprété comme le résultat de l'insécurité linguistique. Labov-hypercorrection doit être distinguée de hypercorrection, qui est une caractéristique du discours des individus. Labov-hypercorrection est un terme qui est dû au linguiste britannique J.C. Wells, qui a suggéré qu'il était nécessaire de distinguer terminologiquement entre l'hypercorrection individuelle et l'hypercorrection de groupe du type décrit pour la première fois par William Labov dans ses recherches à New York. "(Peter Trudgill, Un glossaire de la sociolinguistique. Oxford University Press, 2003)