Llexicogramme - Définition et exemples

Lexicogrammar est un terme utilisé en linguistique fonctionnelle systémique (SFL) pour souligner l'interdépendance - et la continuité entre - le vocabulaire (lexique) et la syntaxe (grammaire).

Le terme lexicogramme (au sens propre, lexique plus grammaire) a été présenté par le linguiste M.A.K. Halliday. Adjectif: lexicogrammatical. Aussi appelé grammaire lexicale.

"L'avènement de la linguistique des corpus", note Michael Pearce, "a rendu l'identification des schémas lexicogrammatiques beaucoup plus facile que par le passé" (Dictionnaire Routledge des études de langue anglaise, 2007).

Exemples et observations

  • "Le vocabulaire et les structures grammaticales sont interdépendants; à tel point qu'il est possible de dire avec une certaine justification que les mots ont leur propre grammaire. Cette interdépendance du lexique et de la grammaire est évidente partout dans le langage. Par exemple, les verbes lexicaux ont des modèles de valence: certains verbes peut être utilisé avec un objet direct (je fait des gants de cuisine), ou avec à la fois un objet direct et un objet indirect (Le gouvernement récompensé leur une augmentation de salaire), d'autres n'ont besoin d'aucun objet (Le colonel était en riant) "(Michael Pearce, Le Dictionnaire Routledge des études de langue anglaise. Routledge, 2007)
  • "Le cœur du langage est le niveau abstrait de codage qui est le lexicogramme. (Je ne vois aucune raison pour laquelle nous ne devrions pas conserver le terme de «grammaire» dans son sens traditionnel; le but de l'introduction du terme plus lourd lexicogramme est simplement d'expliciter le fait que le vocabulaire en fait également partie, ainsi que la syntaxe et la morphologie). "(M.A.K. Halliday," Systemic Background ", 1985. Sur la langue et la linguistique. Continuum, 2003)
  • "[A] selon la théorie fonctionnelle systémique, lexicogramme est diversifié en un spectre métafonctionnel, étendu en délicatesse de la grammaire au lexique, et ordonné en une série d'unités classées. "(M.A.K. Halliday, Introduction de Halliday à la grammaire fonctionnelle, 4e éd., Révisé par Christian M.I.M. Matthiessen. Routledge, 2013)
  • "[L] exico-grammaire est maintenant très à la mode, mais il n'intègre pas les deux types de modèle comme son nom pourrait le suggérer - c'est fondamentalement de la grammaire avec une certaine attention aux modèles lexicaux dans les cadres grammaticaux; ce n'est en aucun cas une tentative de construire ensemble une grammaire et un lexique sur un pied d'égalité…
    "La lexico-grammaire est encore fermement une sorte de grammaire, lacée, ou peut-être enrichie de quelques lexiques." (John Sinclair, Faites confiance au texte: langue, corpus et discours, édité avec Ronald Carter. Routledge, 2004)

Lexicogramme et sémantique

"Tout comme le lexique et la grammaire sont considérés comme formant une seule strate, Halliday considère que le lexicogramme n'est pas un système ou un «module» distinct de la sémantique, mais plutôt une composante sous-jacente du système de signification d'un langage. La strate de la sémantique n'est donc pas considérée comme une structure abstraite ou logique, mais plutôt comme le moyen par lequel les humains utilisent le langage pour interagir dans leur contexte social et culturel. Une conséquence de cela est que le langage, et en particulier le lexicogramme, est structuré par les fonctions expressives et communicatives qu'il a évolué pour transmettre. "(Christopher Gledhill," Une approche lexicogrammaire pour vérifier la qualité: Regarder un ou deux cas de comparaison Traduction." Perspectives sur la qualité de la traduction, éd. par Ilse Depraetere. Walter de Gruyter, 2011)

Lexicogramme et linguistique de corpus

«Les généralisations sur la structure du langage nous en disent peu sur la façon dont les gens utilisent réellement la langue, et par conséquent sur la réalité d'une langue. Les modèles de comportement structurel et lexical ne sont pas révélés par l'introspection du linguiste ou à partir de quelques exemples choisis pour s'adapter au modèle. C'est la conclusion que l'on tire de plus en plus d'un corpus croissant de recherches linguistiques sur les grands corpus informatiques ou bases de données. Ce n'est que lorsque nous arrivons à étudier une langue à partir d'échantillons de millions de mots de texte en cours que nous pouvons vraiment commencer à comprendre comment les mots et les structures se comportent et interagissent…
«Une théorie du langage ou un modèle d'une langue particulière… doit tenir compte de son utilisation, comme l'atteste la recherche linguistique de corpus. Si une telle théorie prétend donner lieu à une description du langage, elle doit avoir le potentiel d'incorporer les caprices et les idiosyncrasies de lexicogrammatical comportement et les phénomènes cryptotypiques qui sont découverts par l'observation de l'utilisation du langage à une échelle beaucoup plus grande. "(Gordon H. Tucker, Le lexicogramme des adjectifs: une approche fonctionnelle systémique de Lexis. Continuum, 1998)

Orthographes alternatifs: lexico-grammaire