Locuteur natif - Définition et exemples en anglais

Dans les études de langues, locuteur natif est un terme controversé pour une personne qui parle et écrit en utilisant sa langue maternelle (ou sa langue maternelle). En termes simples, la vision traditionnelle est que la langue d'un locuteur natif est déterminée par le lieu de naissance. Contraste avec locuteur non natif.

Le linguiste Braj Kachru identifie les locuteurs natifs de l'anglais comme ceux qui ont grandi dans le "cercle intérieur" des pays-Grande-Bretagne, Amérique, Canada, Australie et Nouvelle-Zélande.

Un locuteur extrêmement compétent d'une langue seconde est parfois appelé locuteur quasi natif.

Lorsqu'une personne acquiert une langue seconde à un très jeune âge, la distinction entre originaire de et locuteur non natif devient ambigu. "Un enfant peut être un locuteur natif de plus d'une langue tant que le processus d'acquisition commence tôt", explique Alan Davies. "Après la puberté (Felix, 1987), il devient difficile - pas impossible, mais très difficile (Birdsong, 1992) - de devenir un locuteur natif." (Le manuel de linguistique appliquée, 2004).

Ces dernières années, le concept du locuteur natif a fait l’objet de critiques, notamment en ce qui concerne l’étude de l’anglais mondial, des nouveaux anglais et de l’anglais en tant que lingua franca: «Bien qu’il puisse exister des différences linguistiques entre les locuteurs natifs et non natifs de Anglais, le locuteur natif est vraiment une construction politique portant un bagage idéologique particulier "(Stephanie Hackert in World Englishes - Problèmes, propriétés et perspectives, 2009).

Exemples et observations

"Les termes" locuteur natif "et" locuteur non natif "suggèrent une distinction claire qui n'existe pas vraiment. Au lieu de cela, elle peut être considérée comme un continuum, avec quelqu'un qui a le contrôle complet de la langue en question à une extrémité , au débutant à l'autre, avec une gamme infinie de compétences à trouver entre les deux. "
(Caroline Brandt, Réussite de votre cours de certificat en enseignement de la langue anglaise. Sage, 2006)

Le bon sens

"Le concept de locuteur natif semble assez clair, n'est-ce pas? C'est sûrement une idée de bon sens, se référant à des personnes qui ont un contrôle spécial sur une langue, des connaissances d'initiés sur" leur "langue ... Mais à quel point la locuteur natif?

"Cette vision de bon sens est importante et a des implications pratiques,… mais la seule vision de bon sens est insuffisante et a besoin du soutien et des explications fournies par une discussion théorique approfondie fait défaut."
(Alan Davies, Le locuteur natif: mythe et réalité. Questions multilingues, 2003)

L'idéologie du modèle de locuteur natif

«[L] a notion de« locuteur natif »- parfois appelée l'idéologie du modèle du« locuteur natif »- dans le domaine de l'enseignement d'une langue seconde a été un principe puissant qui influence presque tous les aspects de l'enseignement et de l'apprentissage des langues… La notion de «locuteur natif» tient pour acquis l'homogénéité et la supériorité des compétences linguistiques des «locuteurs natifs» et légitime les relations de pouvoir inégales entre les locuteurs «natifs» et «non natifs». "

(Neriko Musha Doerr et Yuri Kumagai, «Vers une orientation critique dans l'enseignement d'une langue seconde». Le concept du locuteur natif. Walter de Gruyter, 2009)

Un locuteur natif idéal

"Je connais plusieurs étrangers dont je ne peux pas reprocher la maîtrise de l'anglais, mais ils nient eux-mêmes être des locuteurs natifs. Lorsqu'ils sont pressés sur ce point, ils attirent l'attention sur des questions telles que ... leur manque de sensibilisation aux associations d'enfance, leur connaissance passive limitée de variétés, le fait qu'il y ait des sujets dont ils sont plus «à l'aise» de discuter dans leur première langue. «Je ne pouvais pas faire l'amour en anglais», me dit un homme…

"Dans un locuteur natif idéal, il y a une prise de conscience chronologique, un continuum de la naissance à la mort où il n'y a pas de lacunes. Dans un locuteur non natif idéal, ce continuum ne commence pas avec la naissance, ou si c'est le cas, le continuum a été considérablement cassé à un moment donné. (Je suis un cas de ce dernier, en fait, ayant été élevé dans un environnement gallois-anglais jusqu'à neuf heures, puis déménageant en Angleterre, où j'ai rapidement oublié la plupart de mes gallois, et ne prétend plus maintenant être un locuteur natif, même si j'ai de nombreuses associations d'enfance et des formes instinctives.) "
(David Crystal, cité par T.M. Paikeday dans Le locuteur natif est mort: une discussion informelle sur un mythe linguistique. Paikeday, 1985)