Dans cette édition de Language Notes, nous tournons notre attention vers la partie "nommage" du discours: les noms.
Noms communs Voici, selon les chercheurs d'Oxford University Press, les dix noms les plus fréquemment utilisés en anglais:
temps
la personne
année
façon
journée
chose
homme
monde
la vie
main
«Femme» arrive au 14e rang, «travail» à 15 ans et «guerre» à 49 ans. Ni «jeu» ni «paix», malheureusement, n'est classé dans le top 100. L'étude de 2006 était basée sur l'analyse des plus d'un milliard de mots dans le Oxford English Corpus.
Nominalisation Il n'est pas difficile de fabriquer des noms en anglais. Par exemple, l'ajout -ing à un verbe crée un substantif (ou, plus précisément, un gérondif): "Gagnant n'est pas tout, ""Attendre peut être douloureux, "" Bon en mangeant mérite bien en buvant."De même, l'ajout d'un suffixe tel que -ness ou -ité à un adjectif peut le transformer en un nom: "Hold fidélité et sincérité comme premiers principes. "Et simplement mettre l'article défini" le "avant un adjectif fait aussi l'affaire:" Le bon, le mauvais et le laid ".
Empilement de noms Une autre façon de multiplier les noms consiste à enchaîner deux ou trois ensembles, comme dans les «événements de précipitation» ou les «techniques d'amélioration de l'interrogation». Tel nounisme, dit William Zinsser, est "une nouvelle maladie américaine" (même si elle semble également se propager à l'étranger): "Aujourd'hui, jusqu'à quatre ou cinq noms conceptuels s'attacheront les uns aux autres, comme une chaîne de molécules. Voici un spécimen brillant I a récemment trouvé: «Intervention de développement des compétences en facilitation de la communication». Pas une personne en vue, ni un verbe de travail. Je pense que c'est un programme pour aider les élèves à mieux écrire "(Bien écrire, Collins, 2006).
Noms surdimensionnés Dans son délicieux livre Lorsque vous attrapez un adjectif, tuez-le (Broadway Books, 2007), Ben Yagoda attire l'attention sur une autre tendance nominale malheureuse: l'expansion inutile des noms et la dépendance croissante à l'égard des synonymes polysyllabiques, "apparemment dans la conviction que plus le mot est long, mieux c'est." Ainsi, «utilisation» est préférable à «utilisation», «signalisation» à «panneaux» et - mon animal de compagnie - «transparence» à «ouverture».
Pas un seul Smithereen La phrase latine plurale tantum ("pluriel uniquement") fait référence à tout nom qui n'apparaît qu'au pluriel et n'a pas de forme singulière: "jeans", par exemple, et "pince à épiler" et "slip". Dans Crazy English: The Ultimate Joy Ride Through Our Language (Pocket Books, 1989), Richard Lederer demande: "Ne semble-t-il pas juste un peu compliqué que nous puissions faire amende honorable mais jamais un seul amendement; que peu importe le soin avec lequel nous parcourons les annales de l'histoire, nous ne pouvons jamais découvrir une annale; que nous ne pouvons jamais tirer un shenanigan, être dans un marasme, manger un œuf Benedict, ou obtenir juste une gigue, un saule, un délire tremen, ou un heebie-jeebie? Pourquoi, passer au crible l'épave d'une catastrophe, ne pouvons-nous jamais trouver un seul smithereen? "
Et au cas où vous vous poseriez la question… Oui, il existe également un terme pour un nom qui n'apparaît qu'au singulier: singulare tantum. Dans cette catégorie, nous trouvons des noms de masse (également appelés noms non comptés), tels que «boue», «connaissances», «spaghettis» et (venant au numéro 15 sur la liste des noms les plus courants en anglais) «travail».
Pour poursuivre cette enquête sur la partie la plus prolifique du discours, visitez notre entrée de glossaire pour nom. Voir également notre liste de 100 noms pluriels irréguliers en anglais et notre exercice d'identification des noms.