Aperçu de la saison de la Turquie d'Alice Munro

La saison de la Turquie d'Alice Munro a été publiée pour la première fois dans le numéro du 29 décembre 1980 de Le new yorker. Il a ensuite été inclus dans la collection de 1982 de Munro, le Lunes de Jupiter, et en 1996 Histoires choisies.

le Globe and Mail appelle "The Turkey Season" l'une des "meilleures histoires de Munro".

Terrain

Dans l'histoire, la narratrice adulte revient sur une époque de la fin des années 40 où, à l'âge de 14 ans, elle a pris un emploi de gouttière de dinde pour la saison de Noël.

L'histoire va dans les moindres détails sur les divers autres travailleurs de la grange de Turquie - Herb Abbott, le superviseur mystérieux et séduisant; deux soeurs d'âge moyen, Lily et Marjorie, des gouttières habiles qui sont fières de ne jamais laisser leurs maris les "approcher"; Irène joyeuse, jeune, enceinte et mariée tardivement; Henry, qui boit périodiquement du whisky dans son thermos et qui, à 86 ans, est toujours "un diable pour le travail"; Morgan, le propriétaire rugueux; Morgy, son fils adolescent; Gladys, la fragile sœur de Morgan, qui apporte son propre savon pour prévenir les allergies, appelle fréquemment des malades et aurait souffert d'une dépression nerveuse. Enfin, il y a Brian, un nouveau venu grossier et paresseux.

Finalement, le comportement grossier de Brian va trop loin. Munro ne nous dit jamais exactement quelle est son infraction, mais le narrateur entre dans la grange après l'école un jour pour trouver Morgan hurlant à Brian non seulement de quitter la grange mais aussi de quitter complètement la ville. Morgan l'appelle "sale" et un "pervers" et un "maniaque". Pendant ce temps, Gladys serait en train de "récupérer".

L'histoire se termine quelques jours plus tard avec l'étrange camaraderie de l'équipage de Turkey Barn qui célèbre sa dernière livraison la veille de Noël. Ils boivent tous du whisky de seigle - même Morgy et le narrateur. Morgan présente à chacun un bonus de dinde - ceux difformes auxquels il manque une aile ou une jambe et qui ne peuvent donc pas être vendus - mais au moins il en ramène un lui-même aussi.

Quand la fête est finie, la neige tombe. Tout le monde rentre à la maison, avec Marjorie, Lily et le narrateur reliant les bras «comme si nous étions de vieux camarades», chantant «Je rêve d'un Noël blanc».

Sujets thématiques

Comme on pourrait s'y attendre d'une histoire d'Alice Munro, "The Turkey Season" donne de nouvelles couches de sens à chaque lecture. Un thème particulièrement intéressant de l'histoire implique, tout simplement, travail.

Munro ne nous épargne aucun détail du travail brut en cours, décrivant les dindes, "pincées et raidies, pâles et froides, avec la tête et le cou mous, les yeux et les narines coagulés de sang."

Elle souligne également le conflit entre le travail manuel et le travail intellectuel. Le narrateur explique qu'elle a accepté le travail pour prouver qu'elle était capable de faire du travail manuel parce que c'est ce que les gens autour d'elle appréciaient, par opposition à "les choses dans lesquelles j'étais bon, comme le travail scolaire", qui "étaient suspectes ou tenues au mépris. " Ce conflit reflète la tension entre Lily et Marjorie, à l'aise avec le travail d'éviscération, et Gladys, qui travaillait dans une banque et qui semble trouver du travail manuel sous elle.

Un autre thème intrigant de l'histoire concerne la définition et l'application des rôles de genre. Les femmes de l'histoire ont des idées claires sur la façon dont les femmes devraient se comporter, bien que leurs opinions se contredisent souvent. Ils désapprouvent ouvertement les transgressions perçues les uns des autres, et quand ils s'entendent sur les normes, ils deviennent presque compétitifs pour savoir qui les remplit le mieux.

Toutes les femmes semblent uniformément attirées par le personnage de Herb Abbott précisément en raison de sa sexualité ambiguë. Il ne rencontre aucun de leurs stéréotypes de genre et devient ainsi une source infinie de fascination pour eux, "un puzzle à résoudre". (Vous pouvez en savoir plus sur la façon dont Munro établit le caractère insaisissable de Herb dans "Ambiguity in Alice Munro's 'The Turkey Season". "")

Bien qu'il soit possible de lire "The Turkey Season" comme une histoire sur l'orientation sexuelle de Herb, je pense que c'est vraiment une histoire sur la fixation des autres personnages sur la sexualité de Herb, leur inconfort avec l'ambiguïté et leur besoin obsessionnel de "fixer l'étiquette" . "