L'histoire du premier Thanksgiving est familière à tous les Américains. Après une année remplie de souffrances et de morts, à l'automne 1621, les pèlerins de Plymouth avaient une fête pour célébrer une récolte abondante. Cette fête est entourée de légendes des Amérindiens locaux se joignant aux tables de célébration et de gémissement de dinde, de maïs et d'une certaine forme de plat de canneberges. Ces aliments sont le fondement du traditionnel dîner de Thanksgiving américain, célébré le quatrième jeudi de novembre. Ce n'était pas un jour férié officiel jusqu'à ce que le président Abraham Lincoln le déclare en 1863, bien qu'il ait été officieusement célébré avant cette date par de nombreux Américains..
L'action de grâce est un moment pour les familles réunies pour réfléchir à toutes les bonnes choses de leur vie et un moment approprié pour lire des poèmes éloquents pour marquer la fête et sa signification.
par Lydia Maria Child
Ce poème, plus communément appelé «Au-dessus de la rivière et à travers le bois», décrit un voyage de vacances typique à travers les neiges de la Nouvelle-Angleterre au 19e siècle. En 1897, il est devenu une chanson plus familière que le poème aux Américains. Il raconte très simplement l'histoire d'une promenade en traîneau dans la neige, le cheval gris pommelé tirant le traîneau, le hurlement du vent et de la neige tout autour, et enfin arrivé chez la grand-mère, où l'air est rempli d'odeur de tarte à la citrouille. Il est le créateur des images d'un Thanksgiving typique. Les mots les plus célèbres sont la première strophe:
Au-dessus de la rivière et à travers le bois,
À la maison de grand-père nous allons;
Le cheval connaît le chemin,
Pour porter le traîneau,
À travers la neige blanche et dérivée.
par John Greenleaf Whittier
John Greenleaf Whittier utilise un langage grandiose dans "The Pumpkin" pour décrire, à la fin, sa nostalgie pour Thanksgivings de son amour ancien et généreux pour la tarte à la citrouille, le symbole durable de ces vacances. Le poème commence par une forte imagerie de citrouilles poussant dans un champ et se termine comme une ode émotionnelle à sa mère maintenant âgée, renforcée par des comparaisons.
Et la prière, que ma bouche est trop pleine pour exprimer,
Gonfle mon cœur pour que ton ombre ne soit jamais moindre,
Afin que les jours de ton sort s'allongent en dessous,
Et la renommée de ta valeur comme une citrouille-vigne grandit,
Et ta vie est aussi douce, et son dernier ciel coucher de soleil
Doré et juste comme ta propre tarte à la citrouille!
par Emily Dickinson
Emily Dickinson a vécu sa vie presque entièrement isolée du reste du monde, quittant rarement sa maison à Amherst, Massachusetts, ou recevant des visiteurs, à l'exception de sa famille. Ses poèmes n'étaient pas connus du public de son vivant. Le premier volume de son travail a été publié en 1890, quatre ans après sa mort. Il est donc impossible de savoir quand un poème particulier a été écrit. Ce poème sur l'Action de grâces, dans le style caractéristique de Dickinson, est obtus dans son sens, mais il implique que cette fête concerne autant les souvenirs des précédents que le jour à venir:
Un jour est là de la série
Appelé "Jour de Thanksgiving"
Partie célébrée à table
Pièce en mémoire-
par Carl Sandburg
"Fire Dreams" a été publié dans le volume de poésie de Carl Sandburg, "Cornhuskers", pour lequel il a remporté le prix Pulitzer en 1919. Il est connu pour son style Walt Whitman et son utilisation de vers gratuits. Sandburg écrit ici dans la langue du peuple, directement et avec relativement peu d'embellissement, à l'exception d'une utilisation limitée de la métaphore, donnant à ce poème une touche moderne. Il rappelle au lecteur le premier Thanksgiving, évoque la saison et remercie Dieu. Voici la première strophe:
Je me souviens ici au coin du feu,
Dans les rouges et les safran scintillants,
Ils sont venus dans une baignoire délabrée,
Pèlerins en grands chapeaux,
Pèlerins de mâchoires de fer,
Dérive par semaines sur des mers battues,
Et les chapitres aléatoires disent
Ils étaient heureux et chantaient à Dieu.
par Langston Hughes
Langston Hughes, célèbre pour son influence déterminante et extrêmement importante sur la Renaissance de Harlem des années 1920, a écrit de la poésie, des pièces de théâtre, des romans et des nouvelles qui mettent en lumière l'expérience des Noirs en Amérique. Cette ode à l'Action de grâces invoque des images traditionnelles de la période de l'année et de la nourriture qui fait toujours partie de l'histoire. La langue est simple, et ce serait un bon poème à lire lors d'un Thanksgiving avec des enfants réunis autour de la table. Voici la première strophe:
Lorsque les vents nocturnes sifflent à travers les arbres et soufflent, les feuilles brunes et craquantes,
Quand la lune d'automne est grosse et jaune-orange et ronde,
Quand le vieux Jack Frost scintille au sol,
C'est le temps de Thanksgiving!