La postposition est un mot qui montre la relation d'un nom ou d'un pronom à un autre mot dans une phrase. Une postposition est similaire en fonction à une préposition, mais elle suit plutôt qu'elle ne précède l'objet.
Il est généralement admis que la seule postposition courante en anglais est le mot depuis. Ensemble, les prépositions et les postpositions sont appelées adpositions.
Voici quelques exemples de postposition de divers écrivains:
"Depuis en anglais doit suivre son complément.
(87a) John a reçu une offre très généreuse il y a quelques minutes.
(87b) * John a reçu une offre très généreuse il y a quelques minutes.
En contraste avec nonobstant, depuis doit marcher au pied et ne peut pas échouer.
(88a) Depuis combien de temps Jean a-t-il reçu l'offre?
(88b) * Depuis combien de temps Jean a-t-il reçu l'offre? "
(Peter W. Culicover, Écrous syntaxiques: cas difficiles, théorie syntaxique et acquisition du langage. Oxford Univ. Presse, 1999)
"Bien que depuis est… généralement considéré comme le seul postposition de l'anglais, l'utilisation formelle de Par conséquent avec le sens «à partir de maintenant» (comme dans dans trois semaines) semble être utilisé de manière identique. Des traces de constructions post-positionnelles se trouvent dans des expressions comme toute la semaine et toute l'année."
(D.J. Allerton, "'Over the Hills and Far Away' ou 'Far Away Over the Hills': English Place Adverb Phrases and Place Prepositional Phrases in Tandem." Adpositions: perspectives pragmatiques, sémantiques et syntaxiques, éd. par Dennis Kurzon et Silvia Adler. John Benjamins, 2008)
"Bien qu'il ne soit généralement pas traité de la sorte, le clitique -c'est pourrait être considéré comme un postposition par exemple. la fille de mon ami, mon amie dans la fille de Washington."
(P.H. Matthews, Dictionnaire concis de linguistique d'Oxford. Oxford Univ. Presse, 2007)
"De nombreuses langues, comme l'anglais, expriment des rôles thématiques au moyen de prépositions. Certaines langues, cependant, utilisent postpositions (c'est-à-dire des morphèmes qui expriment les mêmes rôles thématiques mais viennent après les noms de tête). Les langues qui utilisent des postpositions de cette manière sont le coréen et le japonais…
"Pour les étudiants qui ont des prépositions ou des postpositions dans leur langue maternelle, les prépositions en anglais sont toujours une source de difficulté, et ils le restent même lorsque les niveaux de compétence des étudiants augmentent. Une des raisons en est le problème de la polysémie. Dans l'apprentissage d'une seconde la langue, les étudiants tentent d'établir des correspondances entre leurs prépositions en L1 [langue maternelle] et les prépositions en L2 [langue seconde]. De parfaites correspondances individuelles faciliteraient l'apprentissage, mais, étant donné la polysémie, il est pratiquement impossible de les trouver. "
(Ron Cowan, The Teacher's Grammar of English: A Course Book and Reference Guide. Cambridge University Press, 2008)