Prosopopée - Définition et exemples

Une figure de style dans laquelle une personne absente ou imaginaire est représentée en train de parler est appelée prosopopée. Dans la rhétorique classique, c'est un type de personnification ou d'usurpation d'identité. La prosopopée était l'un des exercices utilisés dans la formation des futurs orateurs. Dans L'Art de la poésie anglaise (1589), George Puttenham a appelé la prosopopée "l'usurpation d'identité contrefaite".

Étymologie

Du grec, prósopon "visage, personne", et poiéin "faire, faire".

Prononciation

pro-so-po-po-EE-a

Exemples et observations

  • "Prosopopée permet à ses utilisateurs d'adopter les voix des autres; mais cela peut aussi leur montrer que lorsqu'ils pensent parler en leur propre personne, ils sont eux-mêmes des prosopopées. "
    (Gavin Alexander, «Prosopopeia: The Speaking Figure». Figures du discours de la Renaissance, éd. par Sylvia Adamson, Gavin Alexander et Katrin Ettenhuber. Cambridge University Press, 2007)
  • "La langue de fer de minuit a dit à douze:
    Amoureux, au lit; c'est presque l'heure des fées. "
    (Thésée dans William Shakespeare Le rêve d'une nuit d'été, Acte 5, scène 1)

Prosopopée et catachrèse

"Qu'une catéchèse puisse être prosopopée, dans le sens étymologique de «donner un visage», ressort clairement des cas ordinaires visage d'une montagne ou de la œil d'un ouragan. Il est possible qu'au lieu que la prosopopée soit une sous-espèce de type générique catachrèse (ou l'inverse), la relation entre elles est plus perturbatrice que celle entre le genre et l'espèce. "
(Paul De Man et Wlad Godzich, La résistance à la théorie. University of Minnesota Press, 1986)

Apostrophe et personnification à Keats

Qui ne t'a pas vu au milieu de ton magasin?
Parfois, quiconque cherche à l'étranger peut trouver
Toi assis négligemment sur un grenier,
Tes cheveux doucement soulevés par le vent de vannage;
Ou sur un sillon à moitié moissonné, endormi,
Somnolent de fumées de coquelicots, tandis que ton crochet
Épargne la prochaine bande et toutes ses fleurs jumelées:
Et parfois comme un glaneur tu gardes
Fixe ta tête chargée à travers un ruisseau;
Ou par une cyder-presse, avec un regard patient,
Tu regardes les derniers suintements, heures par heures.
(John Keats, "Ode à l'automne")

La prosopopée en rhétorique classique

"Sous le terme prosopopée, comme on peut le déduire étymologiquement des appellations grecque et latine, les auteurs utilisent le dispositif pour introduire dans le discours une présentation feinte de personnages ou de choses personnifiées, c'est-à-dire feintes sub specie personae. La forme habituelle de cette présentation passe par l'attribution de propriétés ou qualités humaines, notamment celles de parler ou d'écouter (les termes dialogismos et sermonocinatio se référer à cette propriété). L'appareil doit être correctement réglementé par les normes littéraires du décorum stylistique.
"La majorité des auteurs distinguent généralement deux modalités d'attribution du dispositif à des personnages ou à des choses personnifiées: (1) le" discours direct "(prosopopée recta) ou (2) «discours indirect» (prosopopoeia obliqua). La doctrine la plus élaborée concernant cette figure de style, comme dans le cas de l'ethopoeia, est apparue dans les anciens manuels grecs pour les exercices rhétoriques (progymnasmata), dans lesquels les deux apparaissent étroitement liés. "
(Jose Antonio Mayoral, «Prosopopoeia». Encyclopédie de la rhétorique, éd. par Thomas O. Sloane, Oxford University Press, 2001)

La prosopopée dans les films
"Le moyen le plus simple de prosopopée dans les «images animées», l'utilisation de l'animation pour donner une forme et un mouvement humains à des choses sans vie.
"Un train au sommet d'une colline renifle une fleur avant de descendre l'autre pente. Des étuis se sont même étendus pour recevoir les revolvers de Panchito (Les Trois Caballeros, Norma Ferguson). Un moteur à vapeur reçoit des yeux, des chambres à piston qui poussent comme des pieds lorsqu'il tire, et une bouche et une voix qui crient `` Tous à bord '' (Dumbo, Walt Disney et Ben Sharpsteen). Un treuil de bâtiment tombant à une vitesse vertigineuse glisse poliment vers le puits suivant en rencontrant quelqu'un, puis glisse à nouveau après qu'il l'ait dépassé (Rhapsodie dans Rivets, Leon Schlesinger et Isadore Freleng). "
(N. Roy Clifton, La figure dans le film. Associated University Presses, 1983)

Aussi connu sous le nom: évocation