Anglais standard est un terme controversé pour une forme de la langue anglaise qui est écrite et parlée par des utilisateurs instruits. Abréviation: SE. Aussi connu sous le nom Anglais standard écrit (SWE).
Selon Tom McArthur dans Le compagnon d'Oxford à la langue anglaise (1992), le terme Anglais standard "résiste à une définition facile mais est utilisé comme si la plupart des gens instruits savent néanmoins précisément à quoi il se réfère."
Exemples et observations
"Le terme Anglais standard se réfère à la fois à une variété réelle de langue et à une norme idéalisée d'anglais acceptable dans de nombreuses situations sociales. En tant que variété linguistique, l'anglais standard est la langue utilisée dans la plupart des discours publics et dans le fonctionnement régulier des institutions sociales américaines. Les médias, le gouvernement, la profession juridique et les enseignants de nos écoles et universités considèrent tous l'anglais standard comme leur mode de communication approprié, principalement dans les écrits explicatifs et argumentatifs, mais aussi dans la prise de parole en public.. "L'anglais standard est donc différent de ce qui est normalement considéré comme un discours dans la mesure où l'anglais standard doit être enseigné, tandis que les enfants apprennent à parler naturellement sans être enseignés." (Le guide du patrimoine américain sur l'utilisation et le style contemporains. Houghton Mifflin, 2005
"Nous avons besoin de savoir Anglais standard, mais nous devons le connaître de manière critique, analytique et dans le contexte de l'histoire des langues. Nous devons également comprendre la régularité des variantes non standard. Si nous abordons la bonne et la mauvaise grammaire de cette manière, l'étude de la langue sera un facteur de libération - non seulement en libérant les apprenants d'une utilisation socialement stigmatisée en remplaçant cette utilisation par de nouvelles manières linguistiques, mais en éduquant les gens sur la langue et les manières linguistiques. . " (Edwin L. Battistella, Mauvais langage: certains mots sont-ils meilleurs que d'autres? Oxford University Press, 2005
Conventions d'utilisation tacites
"[L] es conventions d'usage linguistique sont tacites. Les règles de anglais standard ne sont pas légiférés par un tribunal mais émergent comme un consensus implicite au sein d'une communauté virtuelle d'écrivains, de lecteurs et de rédacteurs. Ce consensus peut changer avec le temps dans un processus aussi imprévu et incontrôlable que les caprices de la mode. Aucun fonctionnaire n'a jamais décidé que des hommes et des femmes respectables étaient autorisés à enlever leur chapeau et leurs gants dans les années 1960 ou à se faire percer et à se faire tatouer dans les années 1990 - et aucune autorité dotée de pouvoirs autres que Mao Zedong n'aurait pu arrêter ces changements. De la même manière, des siècles d'écrivains respectables ont ignoré les édits oubliés de longue date par les gardiens autoproclamés de la langue, de la dénonciation par Jonathan Swift de plaisanteries, foule, et faux à la dénigrement de Strunk et White personnaliser, contacter, et six personnes (par opposition à six personnes). " (Steven Pinker, «False Fronts in the Language Wars». Ardoise, 31 mai 2012
La commodité de l'anglais standard
"[L'anglais standard est cette] variété particulière d'anglais qui est considérée par les personnes éduquées comme appropriée pour la plupart des types de discours publics, y compris la plupart des émissions, presque toutes les publications et pratiquement toutes les conversations avec quiconque autre que les intimes ...
"Anglais standard n’est pas entièrement uniforme dans le monde: par exemple, les utilisateurs américains d’anglais standard premier étage et Je viens de recevoir une lettre et écrire centre et Couleur, tandis que les utilisateurs britanniques disent Rez-de-chaussée et J'ai juste une lettre et écrire centre et Couleur. Mais ces différences régionales sont peu nombreuses par rapport au degré très élevé d'accord sur les formulaires qui devraient être considérés comme standard. Néanmoins, l'anglais standard, comme toutes les langues vivantes, évolue avec le temps… "Il est important de réaliser que l'anglais standard n'est en rien intrinsèquement supérieur à toute autre variété d'anglais: en particulier, il n'est pas" plus logique "," plus grammatical "ou" plus expressif ". C'est, au fond, une commodité: l'utilisation d'un formulaire standard unique convenu, appris par des intervenants partout dans le monde, minimise l'incertitude, la confusion, les malentendus et les difficultés de communication en général. " (R.L. Trask, Dictionnaire de grammaire anglaise. Pingouin, 2000
Origines de l'anglais standard
"De loin le facteur le plus influent dans la montée de Anglais standard était l'importance de Londres comme capitale de l'Angleterre… Londres anglais a pris aussi bien que donné. Il a commencé comme un dialecte du Sud et s'est terminé comme un dialecte des Midlands. Au XVe siècle, un dialecte assez uniforme avait prévalu dans les East Midlands et la langue de Londres en convenait à tous égards importants. On ne peut guère douter que l’importance des pays de l’Est… est largement responsable de ce changement. Même les caractéristiques nordiques que l'on trouve dans le discours standard semblent être entrées par ces comtés. L'histoire de l'anglais standard est presque une histoire de l'anglais de Londres. "(Albert C. Baugh et Thomas Cable, Une histoire de la langue anglaise, 5e éd. Prentice Hall, 2002)
«À la moitié du XVIIe siècle, le lexicographe Thomas Blount déclare que le« Babel »de la langue vernaculaire a fait de l'Angleterre un« étranger », une nation qui devient étrangère à elle-même à travers cette diversité de formes disponibles. Il consacre son dictionnaire de 1656 à la cause d'avoir «anglais anglais». Sans doute, dans ce contexte, ce n'est pas la montée d'un la norme variété de langue, mais une nouvelle prise de conscience du dialecte et de la variabilité du discours - l'anglais «auto-étranger» de la Renaissance - qui définit le mieux la culture linguistique du début de l'Angleterre moderne. »(Paula Blank,« The Babel of Renaissance English ». L'histoire d'Oxford de l'anglais, éd. par Lynda Mugglestone. Oxford University Press, 2006
Variétés d'anglais standard
"[T] il n'y a pas (à l'heure actuelle) de Anglais standard qui n'est ni britannique, ni américain, ni australien, etc. Il n'y a pas (encore) de Norme internationale, en ce sens que les éditeurs ne peuvent actuellement viser une norme qui ne soit pas liée localement. " (Gunnel Melchers et Philip Shaw, World Englishes: une introduction. Arnold, 2003)