Qu'est-ce que l'ironie rhétorique?

"Dire une chose mais vouloir dire autre chose" - c'est peut-être le plus simple définition de l'ironie. Mais en vérité, le concept rhétorique de l'ironie n'a rien de simple. Comme J.A. Cuddon dit dans Un dictionnaire des termes littéraires et de la théorie littéraire (Basil Blackwell, 1979), l'ironie «échappe à la définition» et «cette insaisissabilité est l'une des principales raisons pour lesquelles elle est une source de recherche et de spéculation si fascinées».

Pour encourager une enquête plus approfondie (plutôt que de réduire ce trope complexe à des explications simplistes), nous avons rassemblé une variété de définitions et d'interprétations de l'ironie, à la fois ancienne et moderne. Vous trouverez ici quelques thèmes récurrents ainsi que quelques points de désaccord. L'un de ces auteurs fournit-il la seule "bonne réponse" à notre question? Non, mais tous donnent matière à réflexion.

Nous commençons sur cette page par quelques observations générales sur la nature de l'ironie - quelques définitions standard ainsi que des tentatives de classification des différents types d'ironie. À la page deux, nous proposons un bref aperçu de l'évolution du concept d'ironie au cours des 2 500 dernières années. Enfin, aux pages trois et quatre, un certain nombre d'écrivains contemporains discutent de ce que l'ironie signifie (ou semble signifier) ​​à notre époque.

Définitions et types d'ironie

  • Les trois caractéristiques de base de l'ironie
    Le principal obstacle à une définition simple de l'ironie est le fait que l'ironie n'est pas un phénomène simple… Nous avons maintenant présenté, comme caractéristiques de base de toute l'ironie,
    (i) un contraste d'apparence et de réalité,
    (ii) une ignorance confiante (feinte chez l'ironiste, réelle chez la victime de l'ironie) que l'apparence n'est qu'une apparence, et
    (iii) l'effet comique de cette méconnaissance d'une apparence et d'une réalité contrastées.
    (Douglas Colin Muecke, Ironie, Éditions Methuen, 1970)
  • Cinq sortes d'ironie
    Trois sortes d'ironie sont reconnues depuis l'Antiquité: (1) Ironie socratique. un masque d'innocence et d'ignorance adopté pour gagner une dispute… (2) Ironie dramatique ou tragique, une double vision de ce qui se passe dans une pièce de théâtre ou une situation réelle… (3) Ironie linguistique, une dualité de sens, désormais la forme classique de l'ironie. S'appuyant sur l'idée d'une ironie dramatique, les Romains ont conclu que la langue porte souvent un double message, un second sens souvent moqueur ou sardonique allant à l'encontre du premier…
    Dans les temps modernes, deux autres conceptions ont été ajoutées: (1) Ironie structurelle, une qualité qui se construit dans des textes, où les observations d'un narrateur naïf mettent en évidence des implications plus profondes d'une situation… (2) Ironie romantique, dans lequel les écrivains conspirent avec les lecteurs pour partager la double vision de ce qui se passe dans l'intrigue d'un roman, d'un film, etc..
    (Tom McArthur, Le compagnon d'Oxford à la langue anglaise, Oxford University Press, 1992)
  • Appliquer l'ironie
    La caractéristique générale de l'ironie est de faire comprendre quelque chose en exprimant son contraire. On peut donc isoler trois manières distinctes d'appliquer cette forme rhétorique. L'ironie peut se référer à (1) des figures de discours individuelles (ironia verbi); (2) des façons particulières d'interpréter la vie (ironia vitae); et (3) l'existence dans son intégralité (ironia entis). Les trois dimensions de l'ironie - trope, figure et paradigme universel - peuvent être comprises comme rhétoriques, existentielles et ontologiques.
    (Peter L. Oesterreich, "Irony", dans Encyclopédie de la rhétorique, édité par Thomas O. Sloane, Oxford University Press, 2001)
  • Métaphores pour l'ironie
    L'ironie est une insulte véhiculée sous la forme d'un compliment, insinuant la satire la plus exaspérante sous la phraséologie du panégyrique; placer sa victime nue sur un lit de ronces et de chardons, finement recouvert de feuilles de rose; ornant son front d'une couronne d'or qui brûle dans son cerveau; le taquiner, l'énerver et le cribler de bout en bout avec des décharges incessantes de coups chauds d'une batterie masquée; mettre à nu les nerfs les plus sensibles et les plus rétrécis de son esprit, puis les toucher fièrement avec de la glace, ou les piquer avec des aiguilles en souriant.
    (James Hogg, «Esprit et humour», dans Instructeur de Hogg, 1850)
  • Ironie et sarcasme
    L'ironie ne doit pas être confondue avec le sarcasme, qui est direct: le sarcasme signifie précisément ce qu'il dit, mais d'une manière tranchante, amère, coupante, caustique ou acerbe; c'est l'instrument de l'indignation, une arme d'offense, alors que l'ironie est l'un des vecteurs de l'esprit.
    (Eric Partridge et Janet Whitcut, Usage et abus: un guide pour un bon anglais, W.W. Norton & Company, 1997)
  • Ironie, sarcasme et esprit
    George Puttenham's Arte of English Poesie montre son appréciation pour l'ironie rhétorique subtile en traduisant «ironie» par «Drie Mock». J'ai essayé de découvrir ce qu'est vraiment l'ironie et j'ai découvert qu'un ancien écrivain sur la poésie avait parlé de l'ironie, que nous appelons le drye mock, et je ne peux pas penser à un meilleur terme pour cela: le drye mock. Pas du sarcasme, qui est comme du vinaigre, ou du cynisme, qui est souvent la voix d'un idéalisme déçu, mais une délicate coulée d'une lumière fraîche et éclairante sur la vie, et donc un élargissement. L'ironiste n'est pas amer, il ne cherche pas à saper tout ce qui semble digne ou sérieux, il dédaigne la notation bon marché du sage. Il se tient, pour ainsi dire, un peu à côté, observe et parle avec une modération qui est parfois agrémentée d'un éclair d'exagération contrôlée. Il parle d'une certaine profondeur, et donc il n'est pas de la même nature que l'esprit, qui parle si souvent de la langue et pas plus profondément. Le désir de l'esprit est d'être drôle, l'ironiste n'est drôle que comme réalisation secondaire.
    (Roberston Davies, L'homme rusé, Viking, 1995)
  • Ironie cosmique
    Il existe deux grandes utilisations dans le langage courant. Le premier concerne l'ironie cosmique et n'a pas grand-chose à voir avec le jeu du langage ou de la parole figurative… C'est une ironie de la situation, ou une ironie de l'existence; c'est comme si la vie humaine et sa compréhension du monde étaient minées par une autre signification ou conception au-delà de nos pouvoirs… Le mot ironie fait référence aux limites de la signification humaine; nous ne voyons pas les effets de ce que nous faisons, les résultats de nos actions ou les forces qui dépassent nos choix. Une telle ironie est l'ironie cosmique, ou l'ironie du destin.
    (Claire Colebrook, Ironie: le nouvel idiome critique, Routledge, 2004)

Une enquête sur l'ironie

  • Socrate, ce vieux renard
    Le modèle le plus influent de l'histoire de l'ironie a été le Platon Socrate. Ni Socrate ni ses contemporains, cependant, n'auraient associé le mot eironeia avec des conceptions modernes de l'ironie socratique. Comme l'a dit Cicéron, Socrate «faisait toujours semblant d'avoir besoin d'informations et professait l'admiration pour la sagesse de son compagnon»; quand les interlocuteurs de Socrate ont été ennuyés avec lui pour se comporter de cette façon, ils l'ont appelé eiron, un terme vulgaire de reproche se référant généralement à toute sorte de tromperie sournoise avec des conneries de moquerie. Le renard était le symbole de la eiron.
    Toutes les discussions sérieuses de eironeia suivi de l'association du mot avec Socrate.
    (Norman D. Knox, "Ironie", Le dictionnaire de l'histoire des idées, 2003)
  • La sensibilité occidentale
    Certains vont jusqu'à dire que la personnalité ironique de Socrate a inauguré une sensibilité particulièrement occidentale. Son ironie ou sa capacité ne pas accepter les valeurs et les concepts du quotidien mais vivre dans un état de perpétuelle question, c'est la naissance de la philosophie, de l'éthique et de la conscience.
    (Claire Colebrook, Ironie: le nouvel idiome critique, Routledge, 2004)
  • Sceptiques et universitaires
    Ce n'est pas sans raison que tant d'excellents philosophes sont devenus sceptiques et universitaires, ont nié toute certitude de connaissance ou de compréhension, et ont soutenu que la connaissance de l'homme ne s'étendait qu'aux apparences et aux probabilités. Il est vrai qu'à Socrate ce n'était censé être qu'une forme d'ironie, Scientiam dissimulando simulavit, car il avait l'habitude de dissimuler ses connaissances, jusqu'à la fin d'améliorer ses connaissances.
    (Francis Bacon, L'avancement de l'apprentissage, 1605)
  • De Socrate à Cicéron
    "L'ironie socratique", telle qu'elle est construite dans les dialogues de Platon, est donc une méthode pour se moquer et démasquer la connaissance présumée de ses interlocuteurs, les conduisant par conséquent à la vérité (Socratique maïeutique). Cicéron établit l'ironie comme une figure rhétorique qui blâme par la louange et la louange par le blâme. En dehors de cela, il y a le sens de l'ironie "tragique" (ou "dramatique"), qui se concentre sur le contraste entre l'ignorance du protagoniste et les spectateurs, qui sont conscients de son destin fatal (comme par exemple dans Oedipus Rex).
    ("Ironie", dans Imagologie: construction culturelle et représentation littéraire des personnages nationaux, édité par Manfred Beller et Joep Leerssen, Rodopi, 2007)
  • Quintilian Onwards
    Certains rhétoriciens reconnaissent, quoique presque comme en passant, que l'ironie était bien plus qu'une figure rhétorique ordinaire. Quintilian dit [en Institutio Oratoria, traduit par S.E. Butler] que "dans le figuratif ironie, l'orateur déguise toute sa signification, le déguisement étant apparent plutôt qu'avoué… "
    Mais après avoir abordé cette frontière où l'ironie cesse d'être instrumentale et est recherchée comme une fin en soi, Quintilian recule, à juste titre pour ses fins, à sa vision fonctionnelle, et transporte en fait près de deux millénaires de rhétoriciens avec lui. Ce n'est qu'au début du XVIIIe siècle que les théoriciens ont été forcés, par des développements explosifs dans l'utilisation de l'ironie elle-même, de commencer à penser aux effets ironiques comme des fins littéraires autosuffisantes. Et puis, bien sûr, l'ironie a éclaté si efficacement que les hommes ont finalement rejeté les ironies simplement fonctionnelles comme n'étant même pas ironiques, ou comme évidemment moins artistiques.
    (Wayne C. Booth, Une rhétorique d'ironie, University of Chicago Press, 1974)
  • Ironie cosmique revisitée
    Dans Le concept de l'ironie (1841), Kierkegaard a développé l'idée que l'ironie est un mode de voir les choses, une façon de voir l'existence. Plus tard, Amiel dans son Journal Intime (1883-87) a exprimé l'avis que l'ironie vient d'une perception de l'absurdité de la vie…
    De nombreux écrivains se sont distanciés à un point de vue, une éminence quasi divine, pour mieux voir les choses. L'artiste devient une sorte de dieu qui regarde la création (et regarde sa propre création) avec le sourire. De là, c'est un pas court vers l'idée que Dieu lui-même est l'ironiste suprême, observant les bouffonneries des êtres humains (Flaubert parlait de «blague supérieure») avec un sourire détaché et ironique. Le spectateur dans le théâtre est dans une position similaire. Ainsi, la condition humaine éternelle est considérée comme potentiellement absurde.
    (J.A. Cuddon, "Irony", Un dictionnaire des termes littéraires et de la théorie littéraire, Basil Blackwell, 1979)
  • L'ironie à notre époque
    Je dis qu'il semble y avoir une forme dominante de compréhension moderne; qu'il est essentiellement ironique; et qu'il provient en grande partie de l'application de l'esprit et de la mémoire aux événements de la Grande Guerre [Première Guerre mondiale].
    (Paul Fussell, La Grande Guerre et la mémoire moderne, Oxford University Press, 1975)
  • Ironie suprême
    Avec une ironie suprême, la guerre pour «rendre le monde sûr pour la démocratie» [la Première Guerre mondiale] a fini par laisser la démocratie plus dangereuse dans le monde que jamais depuis l'effondrement des révolutions de 1848 ».
    (James Harvey Robinson, La comédie humaine, 1937)

Observations contemporaines sur l'ironie

  • La nouvelle ironie
    La seule vérité que la nouvelle ironie doit nous dire est que l'homme qui l'utilise n'a de place que dans une communauté momentanée avec ceux qui cherchent à exprimer une aliénation comparable des autres groupes. La seule conviction qu'il exprime est qu'il n'y a vraiment plus de camp: aucune vertu à opposer à la corruption, aucune sagesse à opposer à l'inclinaison. La seule norme qu'il accepte est celle sur laquelle l'homme simple - le non-ironiste non instruit qui croit (dans sa capuche) qu'il sait ce que le bien et le mal devraient signifier - est enregistré comme le zéro de notre monde, un chiffre rien que du mépris ininterrompu.
    (Benjamin DeMott, «La nouvelle ironie: Sidesnicks et autres», Le boursier américain, 31, 1961-1962)
  • Swift, Simpson, Seinfeld… et les guillemets
    [T] echniquement, l'ironie est un dispositif rhétorique utilisé pour transmettre un sens très différent ou même opposé au texte littéral. Ce n'est pas seulement dire une chose tout en signifiant une autre - c'est ce que fait Bill Clinton. Non, c'est plus comme un clin d'oeil ou une blague en cours d'exécution.
    "Une proposition modeste" de Jonathan Swift est un texte classique de l'histoire de l'ironie. Swift a soutenu que les seigneurs anglais devraient manger les enfants des pauvres pour soulager la faim. Il n'y a rien dans le texte qui dit, "hé, c'est du sarcasme". Swift présente un assez bon argument et c'est au lecteur de comprendre qu'il n'est pas vraiment sérieux. Quand Homer Simpson dit à Marge: "Maintenant, qui est naïf?" les écrivains font un clin d'œil à tous ceux qui aiment Le parrain (ces personnes sont communément appelées «hommes»). Quand George Costanza et Jerry Seinfeld n'arrêtent pas de dire "Pas qu'il y ait quelque chose de mal à ça!" chaque fois qu'ils mentionnent l'homosexualité, ils font une blague ironique sur l'insistance de la culture à affirmer notre non-jugement.
    Quoi qu'il en soit, l'ironie est l'un de ces mots que la plupart des gens comprennent intuitivement mais ont du mal à définir. Un bon test est de savoir si vous aimez mettre des "guillemets" autour des mots qui ne devraient pas les avoir. Les «guillemets» sont «nécessaires» parce que les mots ont perdu la plupart de leur «sens» littéral au profit des nouvelles interprétations politisées.
    (Jonah Goldberg, "L'ironie de l'ironie". Revue nationale en ligne, 28 avril 1999)
  • Ironie et Ethos
    L'ironie rhétorique spécifique pose peu de problèmes. Le "drie mock" de Puttenham décrit assez bien le phénomène. Une sorte d'ironie rhétorique, cependant, peut nécessiter davantage d'attention. Il peut y avoir relativement peu de situations rhétoriques où la cible de la persuasion est totalement ignorante des desseins que quelqu'un a sur lui - la relation de persuader et de persuadé est presque toujours consciente dans une certaine mesure. Si le persuadeur veut surmonter toute résistance implicite aux ventes (en particulier d'un public sophistiqué), l'une des façons de le faire est de reconnaître qu'il est essayer de convaincre son public de quelque chose. Par cela, il espère gagner leur confiance aussi longtemps que la vente à découvert prendra. Quand il fait cela, il reconnaît vraiment que sa manœuvre rhétorique est ironique, qu'elle dit une chose alors qu'elle essaie d'en faire une autre. Dans le même temps, une deuxième ironie est présente, car le pitchman est encore loin de poser toutes ses cartes sur la table. Le point à souligner est que toute posture rhétorique, à l'exception des plus naïves, implique une coloration ironique, d'une sorte ou d'une autre, de l'éthos du locuteur..
    (Richard Lanham, Une liste de termes rhétoriques, 2e édition, University of California Press, 1991)
  • La fin de l'ère de l'ironie?
    Une bonne chose pourrait venir de cette horreur: elle pourrait signifier la fin de l'ère de l'ironie. Pendant une trentaine d'années - à peu près aussi longtemps que les tours jumelles étaient droites - les bons responsables de la vie intellectuelle américaine ont insisté sur le fait que rien ne devait être cru ou pris au sérieux. Rien n'était réel. Avec un petit rire et un sourire narquois, nos classes de bavardage - nos chroniqueurs et créateurs de culture pop - ont déclaré que le détachement et la fantaisie personnelle étaient les outils nécessaires pour une vie tellement cool. Qui d'autre qu'une bumpkin baveuse penserait: "Je ressens ta douleur"? Les ironistes, voyant à travers tout, ont rendu difficile à quiconque de voir quoi que ce soit. La conséquence de penser que rien n'est réel - à part gambader dans un air de vaine stupidité - est que l'on ne connaîtra pas la différence entre une blague et une menace.
    Pas plus. Les avions qui ont pénétré dans le World Trade Center et le Pentagone étaient réels. Les flammes, la fumée, les sirènes - réelles. Le paysage crayeux, le silence des rues - tout réel. Je ressens ta douleur - vraiment.
    (Roger Rosenblatt, «L'ère de l'ironie touche à sa fin», Temps magazine, 16 septembre 2001)
  • Huit idées fausses sur l'ironie
    Nous avons un grave problème avec ce mot (enfin, en fait, ce n'est pas vraiment grave - mais je ne suis pas ironique quand je l'appelle ainsi, je suis hyperbolique. Bien que souvent les deux reviennent à la même chose. Mais pas toujours). Rien qu'en regardant les définitions, la confusion est compréhensible - dans un premier temps, l'ironie rhétorique s'étend pour couvrir toute disjonction du langage et du sens, à quelques exceptions près (l'allégorie implique également une déconnexion entre le signe et le sens, mais évidemment n'est pas synonyme d'ironie; et mentir, laisse clairement cette lacune, mais s'appuie pour son efficacité sur un public ignorant, où l'ironie repose sur un public connaissant). Pourtant, même avec les coureurs, c'est tout à fait un parapluie, non?
    Dans le second cas, l'ironie situationnelle (également connue sous le nom d'ironie cosmique) se produit lorsqu'il semble que "Dieu ou le destin manipule les événements de manière à inspirer de faux espoirs, qui sont inévitablement anéantis" (1). Bien que cela ressemble à une utilisation plus simple, cela ouvre la porte à la confusion entre l'ironie, la malchance et les inconvénients.
    Le plus urgent, cependant, il existe un certain nombre d'idées fausses sur l'ironie qui sont propres à ces derniers temps. La première est que le 11 septembre a marqué la fin de l'ironie. La seconde est que la fin de l'ironie serait la seule bonne chose à sortir du 11 septembre. La troisième est que l'ironie caractérise notre époque à un degré plus élevé qu'elle n'en a fait une autre. Le quatrième est que les Américains ne peuvent pas faire l'ironie, et nous [les Britanniques] le pouvons. Le cinquième est que les Allemands ne peuvent pas non plus faire l'ironie (et nous le pouvons toujours). Le sixième est que l'ironie et le cynisme sont interchangeables. Le septième est que c'est une erreur de tenter l'ironie dans les courriels et les messages texte, même si l'ironie caractérise notre âge, tout comme les courriels. Et le huitième est que "post-ironique" est un terme acceptable - il est très modeste de l'utiliser, comme pour suggérer une des trois choses: i) que l'ironie a pris fin; ii) que le postmodernisme et l'ironie sont interchangeables et peuvent être confondus en un seul mot pratique; ou iii) que nous sommes plus ironiques que par le passé, et que nous devons donc ajouter un préfixe suggérant une distance ironique encore plus grande que l'ironie seule ne peut fournir. Aucune de ces choses n'est vraie.
    1. Jack Lynch, Termes littéraires. Je vous conseille vivement de ne plus lire les notes de bas de page, elles ne sont là que pour vous assurer que je n'ai pas de problème de plagiat.
    (Zoe Williams, "L'ironie finale", Le gardien, 28 juin 2003)
  • Ironie postmoderne
    L'ironie postmoderne est allusive, multicouche, préemptive, cynique et surtout nihiliste. Il suppose que tout est subjectif et que rien ne signifie ce qu'il dit. C'est un ricanement, las du monde, mal l'ironie, une mentalité qui condamne avant qu'elle ne puisse être condamnée, préférant l'habileté à la sincérité et la citation à l'originalité. L'ironie postmoderne rejette la tradition, mais n'offre rien à sa place.
    (Jon Winokur, Le grand livre de l'ironie, St. Martin's Press, 2007)
  • Nous sommes tous dans le même bateau - par nous-mêmes
    Surtout, le romantique d'aujourd'hui trouve une véritable connexion, un sentiment d'ancrage, avec les autres par ironie. avec ceux qui comprennent ce que l'on veut dire sans avoir à le dire, avec ceux qui remettent également en question la qualité saccharine de la culture américaine contemporaine, qui sont certains que toutes les diatribes de vertu-lamentations se révéleront être le fait de certains joueurs, menteurs, hypocrites animateur / sénateur de talk-show aime trop les stagiaires / pages. Ils voient cela comme une injustice à la profondeur des possibilités humaines et à la complexité et à la bonté des sentiments humains, au pouvoir de l'imagination sur toutes les formes de contraintes potentielles, à une éthique de base qu'ils sont eux-mêmes fiers de soutenir. Mais les ironistes, par-dessus tout, sont certains que nous devons vivre dans ce monde du mieux que nous pouvons, "que cela convienne ou non à notre propre perspective morale", écrit Charles Taylor [L'éthique de l'authenticité, Harvard University Press, 1991]. "La seule alternative semble être une sorte d'exil intérieur." Le détachement ironique est exactement ce genre d'exil intérieur - un émigration intérieure--maintenu avec humour, amertume chic et un espoir parfois embarrassant mais persistant.
    (R. Jay Magill Jr., Amertume ironique chic, The University of Michigan Press, 2007)
  • Qu'est-ce que l'ironique?
    Femme: J'ai commencé à monter ces trains dans les années quarante. Ces jours-là, un homme cédait son siège pour une femme. Maintenant, nous sommes libérés et nous devons nous tenir.
    Elaine: C'est ironique.
    Femme: ce qui est ironique?
    Elaine: Cela, que nous avons fait tout ce chemin, nous avons fait tous ces progrès, mais vous savez, nous avons perdu les petites choses, les subtilités.
    Femme: Non, je veux dire ce que veut dire "ironique"?
    (Seinfeld)