Suffixes augmentatifs en espagnol

Les suffixes augmentatifs - terminaisons de mots ajoutés aux noms (et parfois aux adjectifs) pour les faire se référer à quelque chose de grand - sont moins courants que les terminaisons diminutives, mais ils fournissent néanmoins un moyen d'élargir le vocabulaire espagnol de manière flexible. Et tout comme les suffixes diminutifs peuvent être utilisés pour indiquer que quelque chose est attachant (plutôt que petit), les terminaisons augmentatives peuvent être utilisées de manière péjorative pour indiquer que quelque chose est gênant ou indésirable..

Les suffixes augmentatifs et péjoratifs les plus courants (formes féminines entre parenthèses) sont -sur (-sur un), -azo (-aza) et -ote (-ota). Les moins courants incluent -tu fais (-uda), -aco (-aca), -acho (-acha), -uco (-uca), -ucho (-ucha), -astro (-astra) et -ejo (-eja). Bien que les noms conservent généralement leur genre lorsqu'ils sont mis sous une forme augmentative, il n'est pas inhabituel que les mots, en particulier lorsqu'ils sont considérés comme des mots à part entière, changent de sexe (en particulier du féminin au masculin).

Il n'y a aucun moyen de prédire quelle terminaison (le cas échéant) peut être attachée à un nom particulier, et la signification de certains mots suffixés peut varier d'une région à l'autre. Voici les principales façons dont ces terminaisons sont utilisées:

Pour indiquer que quelque chose est grand

Lorsqu'ils sont utilisés de cette manière, les suffixes peuvent également indiquer que quelque chose est fort ou puissant ou a une autre qualité souvent associée à la taille.

  • Exemples: mujerona (femme grande et / ou dure), arbolote (grand arbre), perrazo (un gros chien et / ou méchant), librazo ou librote (gros livre), pajarote (grand oiseau), casona (grande maison), cabezón (personne à grosse tête, au sens propre ou figuré), cabezota (têtu, têtu).

Pour indiquer l'intensité

Ces suffixes indiquent que quelque chose a plus de la qualité inhérente que de tels objets ont habituellement; le mot résultant peut, mais ne doit pas, avoir une connotation négative. Parfois, ces terminaisons peuvent être appliquées aux adjectifs ainsi qu'aux noms.

  • Exemples: solterón (célibataire confirmé), solterona ("vieille fille"), favorzote (une énorme faveur), un cochazo (un diable de voiture), grandote (très grand), ricachón (sale, riche, sale), grandullón (trop développé).

Pour former de nouveaux mots

Parfois, les mots avec des terminaisons augmentatives peuvent prendre leur propre sens et n'ont qu'un lien lâche avec le mot d'origine.

  • Exemples: padrote (souteneur), ratón (Souris), tablón (tableau d'affichage, tableau épais), fogón (le fourneau), cinturón (ceinture), camisón (chemise de nuit), serrucho (scie à main), hacer un papelón (se faire un spectacle de soi), cajón (tiroir), cordon (lacet), lamparón (tache de graisse), llorón (Cry Baby), humazo (nuage de fumée).

-Azo pour indiquer un coup ou une grève

Le suffixe -azo peut être appliqué un peu librement aux noms pour indiquer un coup ou une grève; des mots inventés utilisant ce suffixe sont parfois trouvés en journal. Les mots ainsi formés sont toujours masculins.

  • Exemples: hachazo (souffler ou couper avec une hache), martillazo (souffle avec un marteau), puñetazo (coup de poing), cabezazo (crosse de tête), codazo (piquez avec le coude), plumazo (le coup d'un stylo), huevazo (un coup d'un œuf jeté), misilazo (frappe de missile), sartenazo (un coup de poêle).