Le verbe français savoir signifie littéralement «savoir» et est également utilisé dans de nombreuses expressions idiomatiques. Apprenez comment ils disent «la connaissance c'est le pouvoir», «décidez-vous» et «Dieu seul sait» en France avec cette longue liste d'expressions avec savoir.
Variations des significations de Savoir
à savoir
connaître un fait
savoir par coeur
(conditionnel) pour pouvoir
(passé composé) pour apprendre, découvrir, réaliser
(semi-auxiliaire) pour savoir comment
Expressions avec Savoir
à savoir: "c'est-à-dire "
(à) savoir si ça va lui plaire !: "on ne sait pas s'il va l'aimer ou pas!"
savoir bien: «savoir très bien quelque chose» ou «en être très conscient»
savoir bien se défendre: "être tout à fait capable de prendre soin de soi"
savoir, c'est pouvoir: "la connaissance c'est le pouvoir"
savoir écouter: "être un bon auditeur"
savoir gré à quelqu'un de + passé l'infinitif: "être reconnaissant envers quelqu'un pour ..."
savoir quelque chose de / par quelqu'un: "pour entendre quelque chose de quelqu'un"
ne pas savoir que / quoi faire pour…: "ne pas savoir comment…"
ne plus savoir ce qu'on a dit: "ne pas savoir / réaliser ce que l'on dit" ou "ne pas être conscient de ce que l'on dit"
ne savoir à quel saint se vouer: "pour ne pas savoir dans quel sens se tourner"
ne savoir aucun gré à quelqu'un de + passé l'infinitif: "de ne pas être du tout reconnaissant à quelqu'un pour ..."
ne savoir où donner de la tête: "pour ne pas savoir si on va ou vient"
ne savoir où se mettre: "ne pas savoir où se mettre"
se savoir + adjectif: "savoir que soi est + adjectif"
Ça, je sais (le) faire: "Maintenant cette Je peux faire"
Ça finira bien par se savoir: "Ça va sortir à la fin"
Ça se veut si c'était vrai: "Si c'était vrai, les gens le sauraient"
Ces explications sur su éclairer et rassurer: "Ces explications se sont révélées à la fois éclairantes et rassurantes"
C'est difficile à savoir: "C'est difficile à savoir"
croire tout savoir: "penser que l'on sait tout / tout"
Dieu sait pourquoi…: "Dieu sait pourquoi ..."
Dieu sait si…: "Dieu sait combien (beaucoup) ..."
Dieu seul le sait: "Seul Dieu sait"
en savoir trop (long): "en savoir trop"
et que sais-je encore: "et je ne sais pas quoi d'autre"
faire savoir à quelqu'un que…: "pour informer quelqu'un / faire savoir à quelqu'un que…"
Faudrait savoir! (informel): "décidez-vous" ou "il est temps que nous le sachions"
Il a toujours su y faire / s'y prendre: "Il a toujours su faire les choses (dans le bon sens)"
Il faut savoir attendre: "Il faut apprendre à être patient / attendre"
Il faut savoir se contenter de peu: "Il faut apprendre à se contenter de peu"
il n'a rien voulu savoir: "il ne voulait pas savoir"
Il ne sait ni A ni B: "Il n'a aucune idée de quoi que ce soit"
Il ne sait pas ce qu'il veut: "Il ne sait pas ce qu'il veut" ou "il ne connaît pas son propre esprit"
Il ne sait rien de rien: "Il n'a aucune idée de quoi que ce soit"
Il y a un je ne sais combien de temps que…: "Ça fait longtemps que je ne sais pas depuis" ou "Je ne sais pas depuis combien de temps / ça fait depuis ..."
Je crois savoir que…: "Je crois / comprends que…" ou "Je suis amené à croire / comprendre que ..."
Je n'en sais rien: "Je ne sais pas" ou "je n'en ai aucune idée"
Je ne sache pas que…: "Je n'étais pas au courant" ou "Je ne savais pas que ..."
je ne sais où: "Dieu sait où"
Je ne sais plus ce que je dis: "Je ne sais plus ce que je dis"
je ne sais quoi de + adjectif: "quelque chose (étrange, familier, etc.)"
Je ne saurais pas vous répondre / vous renseigner: "J'ai bien peur de ne pas pouvoir vous répondre / vous donner des informations"
Je ne saurais vous exprimez toute ma gratitude (formel): "Je ne pourrai jamais exprimer ma gratitude"
Je ne savais quoi (ou que) dire / faire: "Je ne savais pas quoi dire / faire"
Je ne veux pas le savoir (informel): "Je ne veux pas savoir"