La conjugaison de dormir, qui signifie généralement dormir, est irrégulière en ce que la tige de -o- devient -ue- lorsqu'il est stressé et devient parfois -u- lorsqu'il n'est pas stressé. Le seul autre verbe qui suit le même schéma est le rarement utilisé adormir, ce qui signifie calmer ou provoquer le sommeil.
Les formes irrégulières sont présentées ci-dessous en gras. Les traductions sont données à titre indicatif et dans la vie réelle peuvent varier selon le contexte.
dormir (dormir)
durmiendo (en train de dormir)
dormido (dormi)
yo duermo, tú duermes, usted / él / ella duerme, nosotros / as dormimos, vosotros / as dormís, ustedes / ellos / ellas duermen (Je dors, tu dors, il dort, etc.)
yo dormí, tú dormiste, usted / él / ella durmió, nosotros / as dormimos, vosotros / as dormisteis, ustedes / ellos / ellas durmieron (J'ai dormi, tu as dormi, elle a dormi, etc.)
yo dormía, tú dormías, usted / él / ella dormía, nosotros / as dormíamos, vosotros / as dormíais, ustedes / ellos / ellas dormían (j'avais l'habitude de dormir, vous aviez l'habitude de dormir, il avait l'habitude de dormir, etc.)
yo dormiré, tú dormirás, usted / él / ella dormirá, nosotros / as dormiremos, vosotros / as dormiréis, ustedes / ellos / ellas dormirán (je dormirai, tu dormiras, il dormira, etc.)
yo dormiría, tú dormirías, usted / él / ella dormiría, nosotros / as dormiríamos, vosotros / as dormiríais, ustedes / ellos / ellas dormirían (je dormirais, tu dormirais, elle dormirait, etc.)
que yo duerma, que tú duermas, que usted / él / ella duerma, que nosotros / as durmamos, que vosotros / as durmáis, que ustedes / ellos / ellas duerman (que je dors, que tu dors, qu'elle dort, etc.)
que yo durmiera (durmiese), que tú durmieras (durmieses), que usted / él / ella durmiera (durmiese), que nosotros / as durmiéramos (durmiésemos), que vosotros / as durmierais (durmieseis), que ustedes / ellos / ellas durmieran (durmiesen) (que j'ai dormi, que tu as dormi, qu'il a dormi, etc.)
duerme (tú), non duermas (tú), duerma (usted), durmamos (nosotros / as), dormid (vosotros / as), non durmáis (vosotros / as), duerman (ustedes) (dormir, ne pas dormir, dormir, dormons, etc.)
yo he dormido, tú has dormido, usted / él / ella ha dormido, nosotros / as hemos dormido, vosotros habéis dormido, ustedes / ellos / ellas han dormido (j'ai joué, vous avez joué, elle a joué, etc.)
yo había dormido, tú había dormido, usted / él / ella había dormido, nosotros / as habíamos dormido, vosotros habíais dormido, ustedes / ellos / ellas habían dormido (que j'avais joué, que vous aviez joué, qu'il avait joué, etc.) .)
yo habré dormido, tú habrás dormido, usted / él / ella habrá dormido, nosotros / as habremos dormido, vosotros habréis dormido, ustedes / ellos / ellas habrán dormido (j'aurai joué, vous aurez joué, elle aura joué, etc.) .)
yo haya dormido, tú hayas dormido, usted / él / ella haya dormido, nosotros / as hayamos dormido, vosotros hayáis dormido, ustedes / ellos / ellas hayan dormido (que j'ai joué, que vous avez joué, qu'il a joué, etc.) .)
yo hubiera / hubiese dormido, tú hubieras / hubieses dormido, usted / él / ella hubiera / hubieses dormido, nosotros / as hubiéramos / hubiésemos dormido, vosotros hubierais / hubieseis dormido, ustedes / ellos / ellas hubieran / hubiesen dormido (que j'avais joué) , que vous aviez joué, qu'elle avait joué, etc.)
yo habría dormido, tú habrías dormido, usted / él / ella habría dormido, nosotros / as habríamos dormido, vosotros habríais dormido, ustedes / ellos / ellas habrían dormido (j'aurais joué, vous auriez joué, il aurait joué, etc.) .)
Les nombreux temps progressifs utilisent la forme appropriée de estar suivi du gérondif, durmiendo.
La pequeña ha decidido que quiere dormir en la cama conmigo. (La petite fille a décidé qu'elle voulait dormir avec moi dans le lit. Infinitif.)
No sé lo que pasó; estaba durmiendo. (Je ne sais pas ce qui s'est passé; je dormais. Gerund.)
Los niños de ahora duermen menos que los de hace veinte años. (Les enfants d'aujourd'hui dorment moins que ceux d'il y a 20 ans. Présent à titre indicatif.)
Se durmieron mientras tomaban el sol. (Ils se sont endormis en bronzant. Prétérite.)
Espero que duermas bien, mi amor, y que pienses en mí también. (J'espère que vous dormez bien, mon amour, et que vous pensez aussi à moi. Présent subjonctif.)
¿Habré estado durmiendo mientras los otros sufrían? (Aurai-je dormi pendant que d'autres souffraient? Futur parfait progressif.)
Me recomendó que no durmiera en el suelo. (Elle a recommandé que je ne dorme pas par terre. Subjonctif imparfait.)
¡Duérmete ahorita! (Allez dormir maintenant! Impératif.)