Jours de la semaine en italien La Settimana!

Quel jour le marché arrive-t-il en ville? Quel jour le bureau de poste ferme-t-il tôt? Quel jour de la semaine veux-tu aller au Chianti?

Pour organiser votre vie quotidienne, savoir quand aller à des événements et planifier du temps pour passer du temps avec vos amis pendant que vous êtes en Italie, vous devrez savoir lire l'heure et vous familiariser avec les jours de la semaine.-la settimana.

Jours de la semaine: I Giorni della Settimana

  • Lundi: lunedì
  • Mardi: martedì
  • Mercredi:mercoledì
  • Jeudi:giovedì
  • Vendredi: venerdì
  • Samedi:sabato
  • Dimanche: domenica
  • la semaine: la settimana(du nombre canapé)
  • le week-end: il fine settimana ou il week-end.

(Note de prononciation: remarquez la marque d'accent grave (') sur les mots lunedì par venerdì. Cette marque d'accent vous permet de savoir où mettre le stress dans le mot, dans ce cas, le stress tombe sur la dernière syllabe.)

Notez également qu'en italien, les jours de la semaine et les noms des mois et des saisons sont tous en minuscules.

  • Che giorno è oggi? Quel jour sommes-nous?
  • Oggi è mercoledì. Aujourd'hui nous sommes mercredi.
  • L'ère Ieri martedì. Hier c'était mardi.
  • Domani è giovedì. Demain c'est jeudi.
  • Il mio compleanno è sabato.Mon anniversaire est samedi.

Jours de la semaine: article ou non?

Comme indiqué ci-dessus, les jours de la semaine sont utilisés sans article défini (la, il, lo) lorsque vous parlez d'un jour de la semaine à venir, c'est-à-dire le dimanche ou le lundi à venir ou le dimanche ou le lundi précédent.

  • Dimanche je vais à la plage. Domenica vado al mare.
  • Mardi je n'ai pas d'école. Martedì non ho scuola.
  • Mercredi matin je ne travaille pas. Mercoledì mattina non lavoro.
  • Dimanche dernier, je suis allé rendre visite à un ami. Domenica scorsa sono andata a trovare un'amica.
  • Mercredi prochain, je vais à Prague. Mercoledì prossimo vado a Praga.

Vous utilisez un article défini quand tu veux dire chaque Dimanche ou lundi. Les jours de la semaine sont tous masculins sauf domenica.

  • Le dimanche je vais à la plage. La domenica vado al mare.
  • Le mardi, je n'ai pas d'école. Il martedì non ho scuola.
  • Le mercredi matin je ne travaille pas. Il mercoledì mattina non lavoro.

Notez qu'en italien vous n'avez pas besoin d'une préposition avant le jour de la semaine donc il n'y a pas sur Dimanche). Notez également que si vous ajoutez mattina ou sera à votre jour de la semaine, il ne modifie pas le sexe du jour de la semaine, qui reste masculin.

Pluriel ou Singulier?

Comme tous les autres noms accentués en italien, lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, e venerdì sont invariables, elles ne changent donc pas au pluriel, mais si vous utilisez un article, celui-ci doit être au pluriel (j'ai giovedì). Sabato e domenica avoir des formes plurielles régulières si nécessaire-je sabati e le domeniche.

  • Les dimanches d'été sont fabuleux. Le domeniche dans domaine sono favolose.
  • J'adore les samedis de juin. Amo i sabati a giugno.
  • Les lundis sont des jours chargés. I lunedì sono giorni impegnativi.

Pour parler de quelque chose qui se produit régulièrement tous les lundis ou dimanches, en plus d'utiliser l'article défini comme mentionné ci-dessus, vous avez quelques options avec les adjectifs ogni (toujours singulier) et tutte / tutti:

  • Je prends mon cours de danse tous les lundis. Vado a danza tutti i lunedì.
  • J'étudie tous les dimanches. Studio ogni domenica.