Le verbe deber et l'expression verbale tener que sont les deux moyens les plus courants d'exprimer l'obligation en espagnol, pour dire que quelqu'un doit, devrait, devrait ou doit faire quelque chose. Ils sont suivis de la forme infinitive du verbe.
Quelques exemples:
Comme dans les exemples ci-dessus, tener que et deber sont généralement interchangeables. pourtant, tener que exprime généralement un sentiment d'obligation plus fort que deber.
Notez que tener est conjugué irrégulièrement. Deber, cependant, est conjugué régulièrement.
La phrase no tener más remedio que est l'un des moyens les plus courants d'exprimer une obligation extrêmement forte:
Un sentiment d'obligation plus faible peut être exprimé en utilisant la forme conditionnelle de deber. Les formes conditionnelles de deber sont particulièrement courants dans les questions.
Un vague sentiment d’obligation peut également s’exprimer en haber de, bien qu'il ne soit pas utilisé dans tous les domaines et puisse sembler étouffant. Exemple: He de estar a dieta, Je dois suivre un régime.
Parfois le verbe necesitar est également utilisé comme équivalent de tener que ou deber, bien qu'il soit moins courant que le verbe anglais correspondant, "to need":
Remarque: Il est possible que vous entendiez des locuteurs natifs se substituer deber de pour deber lorsqu'il exprime une obligation. Cependant, cette utilisation de deber est considéré comme inférieur aux normes par certains grammairiens et est probablement mieux évité par ceux qui apprennent la langue. (La façon acceptée d'utiliser deber de est d'exprimer la probabilité. Exemple: Debe de llover en Managua, il pleut probablement à Managua.)