Adjectifs français inconstants

La plupart des adjectifs français doivent être placés après le nom qu'ils modifient, à l'exception des exceptions BAGS (en savoir plus). Il existe également un certain nombre d'adjectifs français qui ont des significations différentes selon l'endroit où ils sont placés. De manière générale, lorsque l'adjectif précède le nom, il a une signification figurative ou subjective, tandis que l'adjectif qui suit le nom a une signification littérale ou objective.
Voici les adjectifs français "inconstants" les plus courants.

Adjectifs français inconstants

ancien
Signification figurative ou subjective
mon ancienne école - mon ancienne (ancienne) école
un ancien château - un vieux château (devenu hôtel)
Signification littérale ou objective
mon école ancienne - mon ancienne école
un château ancien - un ancien château

bon
Signification figurative ou subjective
une bonne réputation - une bonne réputation
Signification littérale ou objective
un homme bon - un bon (charitable) homme

courageux
Signification figurative ou subjective
un brave homme - un homme bon (décent)
Signification littérale ou objective
un homme brave - un homme courageux

certain
Signification figurative ou subjective
un certain égard - un certain (type de) look
un certain âge - vieillesse (euphémisme)
Signification littérale ou objective
une victoire certaine - une certaine victoire (assurée)
un âge certain - vieillesse (grossier)
Jeu de mots: Certain âge et âge certain

cher
Signification figurative ou subjective
un cher ami - un cher ami
Signification littérale ou objective
un pull cher - un pull cher

élégant
Signification figurative ou subjective
une chic fille - une jolie fille décente
Signification littérale ou objective
une fille chic - une fille chic

curieux
Signification figurative ou subjective
un curieux homme - un homme curieux (étrange)
Signification littérale ou objective
un homme curieux - un homme curieux (curieux)

dernier
Signification figurative ou subjective
la dernière semaine - la dernière semaine (de l'année)
Signification littérale ou objective
la semaine dernière - la semaine dernière (celle d'avant celle-ci)

différent
Signification figurative ou subjective
différentes idées - diverses idées
Signification littérale ou objective
une idée différente - idée différente

plongeurs
Signification figurative ou subjective
divers étudiants - divers, plusieurs étudiants
Signification littérale ou objective
des étudiants divers - étudiants variés et divers

doux
Signification figurative ou subjective
une douce musique* - musique douce
un doux parfum* - parfum doux
Signification littérale ou objective
la moutarde douce - moutarde douce   la peau douce - peau douce

drôle
Signification figurative ou subjective
un drôle d'idée - idée étrange
Signification littérale ou objective
une histoire drôle - histoire drôle

faible
Signification figurative ou subjective
une faible chance - faible, faible, faible chance
Signification littérale ou objective
un homme faible - un homme faible

fameux
Signification figurative ou subjective
un fameux problème - un sacré problème
Signification littérale ou objective
un vin fameux - vin de premier ordre

franc
Signification figurative ou subjective
un franc imbécile - idiot total
Signification littérale ou objective
une différence franche - nette différence