Comme vous le savez, tous les noms ou sostantivi en italien ont un genre implicite masculin ou féminin, en fonction de leur racine latine ou d'une autre dérivation - et ce genre, ainsi que leur nombre - qu'ils soient au singulier ou au pluriel-couleurs presque tout le reste dans la langue, sauf, peut-être, pour certains temps de verbe.
Bien sûr, il est essentiel que vous appreniez quels noms sont féminins ou masculins - ou comment les reconnaître - et comment transformer correctement un nom singulier en pluriel.
Généralement - et vous verrez qu'il y a des exceptions - les noms se terminant par -o sont des noms masculins et se terminant par -une sont féminines (et puis il y a le vaste monde de sostantivi dans -e, dont nous discutons ci-dessous). Vous connaissez -une et -o des noms propres, si rien d'autre: Mario est un gars; Maria est une fille (bien qu'il y ait aussi des exceptions).
Vino, gatto, parco, et albero sont des noms masculins (vin, chat, parc et arbre); macchina, forchetta, acqua, et pianta sont féminines (voiture, fourchette, eau et plante). Fait intéressant, en italien, la plupart des fruits sont féminins-la mela (la pomme), la pesca (la pêche), l'oliva (l'olivier) mais les arbres fruitiers sont masculins: il melo (le pommier), il pesco (le pêcher), et l'ulivo (l'olivier).
Ce n'est pas quelque chose vous ou quelqu'un d'autre décide ou choisit: il suffit est.
Les noms féminins singuliers sont accompagnés de l'article défini la, et noms masculins singuliers par l'article défini il ou lo (ceux qui obtiennent lo sont ceux qui commencent par une voyelle, avec s plus une consonne, et avec gn, z, et ps), et lorsque vous pluralisez le nom, vous devez également pluraliser l'article: la devient le, il devient je, et lo devient gli. L'article, ainsi qu'une série d'autres parties du discours dans une phrase comme les adjectifs et les pronoms, vous indiquent si un nom est masculin ou féminin. Alternativement, vous devez le rechercher.
Régulièrement, les noms masculins se terminant par -o devenir, au pluriel, des noms masculins se terminant par -je.
Singolare | Plurale | |
---|---|---|
l (o) 'amico | gli amici | l'ami / les amis |
il vino | je vini | le vin / vins |
il gatto | je gatti | le chat / chats |
il parco | je parchi | le parc / parcs |
l (o) 'albero | gli alberi | l'arbre / les arbres |
il tavolo | je tavoli | la table / les tables |
il libro | je libri | le livre / les livres |
il ragazzo | je ragazzi | le garçon / les garçons |
Notez que amico devient amici, mais c'est en fait une exception (avec medico / medici, ou médecin / médecins). En fait, la plupart des noms qui se terminent par -co prendre -chi au pluriel; la plupart des noms qui se terminent par -aller prendre -ghi au pluriel. L'insertion du h garde le son dur au pluriel.
Singolare | Plurale | |
---|---|---|
il parco | je parchi | le parc / parcs |
il fuoco | je fuochi | le feu / les feux |
il banco | je banchi | le bureau / bureaux |
il gioco | je giochi | le jeu / les jeux |
il lago | je laghi | le lac / les lacs |
il drago | je draghi | le dragon / dragons |
Noms féminins réguliers se terminant par -une prendre généralement un -e se terminant au pluriel. Avec eux, l'article la modifications apportées à le.
Singolare | Plurale | |
---|---|---|
l (a) «amica | le amiche | l'ami / les amis |
la macchina | le macchine | la voiture / les voitures |
la forchetta | le forchette | la fourche / fourches |
l (a) «acqua | le acque | l'eau / les eaux |
la pianta | le piante | la ou les plantes |
la sorella | le sorelle | la soeur / les soeurs |
la casa | le case | la maison / les maisons |
la penna | le penne | le stylo / stylos |
la pizza | le pizze | les pizzas / pizzas |
la ragazza | le ragazze | la fille / les filles |
Noms féminins en -Californie et -Géorgie pluraliser pour la plupart -che et -ghe:
Singolare | Plurale | |
---|---|---|
la cuoca | le cuoche | le cuisinier / cuisiniers |
la banca | le banche | la banque / les banques |
la musica | le musiche | la musique / musiques |
la barca | le barche | le bateau / bateaux |
la droga | le droghe | la drogue / les drogues |
la diga | le dighe | le barrage / barrages |
la collega | le colleghe | le collègue / collègues |