Si vous pensez que les noms masculins en espagnol sont toujours utilisés pour désigner les hommes et les noms féminins lorsque vous faites référence aux femmes, votre supposition serait fausse - en particulier lorsque vous parlez d'animaux.
Comme la plupart des noms, les noms de presque tous les animaux sont masculins ou féminins. Par exemple, le mot girafe, jirafa est féminin, et il peut être utilisé pour désigner n'importe quelle girafe, homme ou femme. De même, rinoceronte est masculin et peut être utilisé pour désigner les rhinocéros de l'un ou l'autre sexe.
La même chose se fait avec les gens. El humano (humain) est masculin même lorsqu'il s'agit d'une femme ou d'une fille, et la persona (la personne) est féminine même lorsqu'elle fait référence à un homme ou un garçon.
Certains animaux ont des noms différents pour chaque sexe. Par exemple, un perro est un chien mâle et perra est une chienne ou une chienne. Les noms ne doivent pas être si similaires: une vache est una vaca, pendant qu'un taureau est un toro, même si elles se réfèrent à la même espèce animale. Comme dans ces exemples, il est courant, bien que non universel, que les animaux avec des noms différenciés selon le sexe en espagnol aient également des noms différenciés en anglais.
Certains autres animaux avec des noms différents pour les sexes sont:
Généralement, la forme masculine peut être considérée comme le nom par défaut du type d'espèce. Donc, si vous ne savez pas si un chat est un homme ou une femme, c'est bien de l'appeler un gato. Mais un chat connu pour être une femelle peut être appelé una gata.
Dans le cas d'animaux dont les noms varient selon le sexe, si vous avez un groupe d'animaux, certains femelles et certains mâles, ils doivent être désignés par le pluriel masculin: ainsi los gatos ou los perros. Mais si le nom de l'animal est invariablement féminin, le féminin doit quand même être utilisé: las jirafas (même pour un groupe d'hommes) ou las arañas (les araignées). Dans un très petit nombre de cas où chaque sexe a un nom différent - ils incluent vaca, cabra, et oveja - la forme féminine peut être pluralisée pour représenter un groupe. (La même chose peut être vraie en anglais, car les bovins peuvent être appelés officieusement vaches même si les taureaux font partie du mélange.)
Si vous devez indiquer le sexe d'un animal avec un nom non différencié, vous pouvez ajouter le mot macho pour homme ou hembra pour femme:
Notez que macho et hembra, cependant, ils sont traditionnellement considérés comme des noms ou des adjectifs invariables. Ainsi, ils ne varient pas selon le sexe ou le nombre:
Bien que traitant macho et hembra comme les adjectifs invariables sont la chose grammaticalement sûre à faire, dans la vraie vie les locuteurs les rendent souvent pluriels. Vous devez cependant vous en tenir à la forme traditionnelle par écrit.
Lorsque vous faites référence à des animaux portant des noms personnels (comme des animaux de compagnie), vous devez utiliser des adjectifs dont le sexe correspond au nom donné de l'animal lorsque vous utilisez ce nom comme sujet d'une phrase: