Ce qui suit est une poignée d'argot allemand qui peut parfois être entendu par des adolescents. Gardez à l'esprit que tous les adolescents allemands ne parlent pas ainsi et que l'argot peut varier d'une région à l'autre.
AL
äugeln - flirter
abgallen - vomir
Amateurlocken - cheveux emmêlés
Atze - copain
Barrio - lieu de rencontre
BD - stupide
buggi - ne pas s'en soucier (Das ist buggi -> Es ist mir egal - je m'en fiche)
Büffelbude - école
chillen - se détendre, se détendre
cremig - cool
Drahtfresse - adolescent avec bretelles
Drinni quelqu'un qui reste à la maison tout le temps
contestation - se fâcher
dullie - personne stupide
Emo - de Emotional Hardcore Punk, signifie une personne émotive
fitnieren - s'entraîner dans un centre de fitness
friedhofsblond - aux cheveux gris
Fresskick - manger la frénésie
grenouille - fou
gediegen - cool
gruscheln - vient de grüßen (salut) et kuscheln (caresse)
Güllebunker - toilette
Hasenhirn - un idiot
Heulsuse - femme qui pleure beaucoup
Hirni - un idiot
Pote - copain
capuche - quartier
Ikeakind - un suédois
imba - cool
jedn -> auf jeden Fall - absolument / bien sûr
Kackpappe - papier toilette
knorke - impressionnant
Körperklaus - personne maladroite et maladroite
KP - Plan Kein
Labertasche - blabbermouth
volé - rire à haute voix
luxuriant - cool
M - Z
Mcdreamy - Prince charmant
MOF -> Mensch ohne Freunde - Personne sans amis
möbt - angoissant
McDonalds - sourcils envahis
megamäßig - super gros
Oméga - perdant
chevauchement - totalement pas cool
phat - très bon
rolexen - se vanter
Schnaddadeng! - Ici, regardez!
Style - très cool
trollig - stupide
Underbomber - sous-vêtements
unst - cool
volle Möhre - impressionnant
wambo - brut
zappo - la fin
Consultez également un aperçu de l'argot des jeunes allemands au cours du 20e siècle par Spiegel.de