Lavorare est un verbe de première conjugaison régulier, avec un -sont modèle de fin de verbe, qui signifie travailler et qui a donné à l'anglais les termes travail, travail et ouvrier. Selon le contexte, le mot unique en italien peut se traduire par des synonymes anglais tels que labour et to drudge.
Un peu comme en anglais, lavorare est utilisé le plus souvent comme verbe intransitif, bien que conjugué au verbe auxiliaire avere dans ses temps composés. Rappelez-vous, cela signifie qu'il n'y a pas d'objet direct et généralement le verbe est suivi d'une préposition ou même d'un adverbe: lavorare duro (travailler dur), lavorare tutta la notte (pour travailler toute la nuit), lavorare per vivere (travailler pour vivre), lavorare da falegname (pour travailler comme charpentier).
Lorsqu'il est utilisé de manière transitoire, suivi d'un objet direct, il décrit généralement l'acte de travailler un matériau: lavorare la terra (pour travailler le sol ou la terre, ce qui peut aussi être une façon de dire que l'on est agriculteur) ou lavorare il legno (travailler le bois, c'est aussi être charpentier ou menuisier).
Sous sa forme pronominale / réflexive-lavorarsi-le verbe signifie travailler sur quelqu'un, cingler ou finagler: Beppe si è lavorato il suo amico bene bene. Beppe a bien sifflé son ami.
Dans les tableaux de conjugaison ci-dessous, vous trouverez lavorare dans plusieurs de ses constructions les plus courantes.
Un habitué présenter.
Io | lavoro | Oggi lavoro a un articolo. | Aujourd'hui je travaille / je travaille sur un article. |
Tu | lavori | Tu lavori l'oro di carriera? | Travaillez-vous / travaillez-vous avec l'or comme carrière? |
Lui / lei / Lei | lavora | Marco lavora da operaio perché non trova altro lavoro. | Marco travaille comme ouvrier car il ne trouve pas d'autre travail. |
Non je | lavoriamo | Questa settimana lavoriamo a tempo pieno. | Cette semaine, nous travaillons à plein temps. |
Voi | se laver | Voi lavorate à banca da quando vi conosco. | Vous travaillez / travaillez à la banque depuis que je vous connais. |
Loro / Loro | lavorano | Nel cantiere lavorano tutti i giorni fino all'alba. | Au chantier naval, ils travaillent jusqu'à l'aube tous les jours. |
le passato prossimo est composé du présent de l'auxiliaire et du participio passato, qui dans le cas de lavorare est lavorato.
Io | ho lavorato | Oggi ho lavorato a un articolo tutto il giorno. | Aujourd'hui, j'ai travaillé sur un article toute la journée. |
Tu | hai lavorato | Tutta la vita hai lavorato l'oro. | Toute ta vie tu as travaillé l'or / avec l'or. |
Lui / lei / Lei | ha lavorato | Marco ha lavorato sempre da operaio. | Marco a toujours travaillé comme ouvrier. |
Non je | abbiamo lavorato | Questo mese abbiamo lavorato a tempio pieno. | Ce mois-ci, nous avons travaillé à plein temps. |
Voi | avete lavorato | Voi avete lavorato à banca a Siena tutta la carriera. | Vous avez travaillé / avez travaillé dans la banque de Sienne, votre transporteur dans son ensemble. |
Loro | hanno lavorato | Ieri al cantiere hanno lavorato fino all'alba. | Hier au chantier naval, ils ont travaillé jusqu'à l'aube. |
Un habitué imperfetto.
Io | lavoravo | Quando sei arrivata lavoravo a un articolo sulla moda. | Quand tu es arrivé, je travaillais sur un article sur la mode. |
Tu | lavoravi | Quando ti ho conosciuto tu non lavoravi ancora l'oro. | Quand je t'ai rencontré, tu ne travaillais pas encore avec de l'or / avec de l'or. |
Lui / lei / Lei | lavorava | Marco lavorava da operaio quando si è fatto male. | Marco travaillait comme ouvrier quand il a été blessé. |
Non je | lavoravamo | Prima lavoravamo a tempo pieno; adesso lavoriamo a giornata. | Avant, nous travaillions à plein temps; maintenant nous sommes embauchés le jour. |
Voi | lavoravate | Prima di diventare insegnanti lavoravate in banca? | Avant de devenir enseignant, vous travailliez à la banque? |
Loro / Loro | lavoravano | Anni fa nel cantiere lavoravano sempre fino all'alba; adesso chiudono presto. | Il y a des années au chantier naval, ils travaillaient jusqu'à l'aube; maintenant ils ferment tôt. |
Un habitué passato remoto.
Io | lavorai | Lavorai a vari articoli par molto tempo. | J'ai longtemps travaillé sur divers articles. |
Tu | lavorasti | Quell'anno lavorasti l'oro notte e giorno per finire gli anelli per la regina. | Cette année-là, vous avez travaillé / travaillé avec la nuit et le jour d'or pour terminer les anneaux pour la reine. |
Lei / lei / Lei | lavorò | Marco lavorò da operaio per un anno intero. | Marco a travaillé comme ouvrier pendant une année complète. |
Non je | lavorammo | Lavorammo a tempo pieno fino alla crisi finanziaria. | Nous avons travaillé à plein temps jusqu'à la crise financière. |
Voi | lavoraste | Nel 1944 non lavoraste à banca perché c'era la guerra. | En 1944, vous ne travailliez pas à la banque à cause de la guerre. |
Loro / Loro | lavorarono | Quell'anno lavorarono al cantiere tutti i giorni fino all'alba per finire di costruire la nave. | Cette année-là dans le chantier naval, ils ont travaillé jusqu'à l'aube tous les jours pour terminer la construction du navire. |
le trapassato prossimo exprime une action dans le passé précédant la passato prossimo. Il est formé avec le imperfetto de l'auxiliaire et du participio passato.