Pourquoi devrions-nous nous soucier de dire les noms des 50 États en français? Eh bien, l'histoire, pour une chose. En plus de connaître les équivalents français des termes géographiques qui pourraient être utiles, il y a un point faible américain de longue date pour tout ce qui est français. Beaucoup de Français partagent une fascination pour toutes choses États-Unis ("États Unis"). Nous devons connaître leurs paroles; eux, les nôtres.
Les États-Unis et la France entretiennent une amitié profonde et complexe depuis avant la Révolution américaine, lorsque le régime de Louis XVI est venu en aide aux États-Unis en fournissant de l'argent, des armes et des conseillers militaires, une assistance essentielle symbolisée par le marquis de Lafayette. La Révolution française qui a suivi et la montée au pouvoir de Napoléon Bonaparte ont également profité aux États-Unis en 1803, "lorsque les malheurs de Napoléon en Europe et dans les Caraïbes l'ont forcé à vendre tout le territoire de la Louisiane aux États-Unis", selon les mots des Oxford Research Encyclopedias..
Selon Kathryn C. Statler, contributrice à Oxford, historienne à l'Université de San Diego:
Les contacts économiques et culturels franco-américains se sont intensifiés tout au long du XIXe siècle, au fur et à mesure que le commerce entre les deux pays prospérait et que les Américains affluaient en France pour étudier l'art, l'architecture, la musique et la médecine. Le don français de la Statue de la Liberté à la fin du XIXe siècle a solidifié les obligations franco-américaines, qui sont devenues encore plus sûres pendant la Première Guerre mondiale. En effet, pendant la guerre, les États-Unis ont fourni à la France du commerce, des prêts, une assistance militaire et des millions des soldats, considérant cette aide comme le remboursement de l'aide française pendant la Révolution américaine. La Seconde Guerre mondiale a vu une fois de plus les États-Unis se battre en France pour libérer le pays du contrôle nazi ... L'alliance franco-américaine a été principalement de nature amicale, et quand elle ne l'a pas fait, les dirigeants et les citoyens des deux côtés de l'Atlantique ont évolué rapidement pour remédier à la situation. Une longue lignée de diplomates officiels, semi-officiels et non officiels, à commencer par le soutien indéfectible du marquis de Lafayette à la révolution américaine, a assuré le succès durable de l'alliance franco-américaine..
Aujourd'hui, les Américains affluent toujours en France pour le tourisme et l'enrichissement culturel, et des millions de Français sont venus aux États-Unis, un produit de la grande histoire d'amour française avec la vie américaine et sonliberté, opportunité financière, mélange de cultures et capacité de se déplacer et de se déplacer quand et où.
Au recensement de 2010, il y avait environ 10,4 millions de résidents américains d'origine française ou canadienne-française: 8228623 français et 2100842 Canadiens français. Quelque 2 millions de personnes parlent français à la maison et 750 000 résidents américains de plus parlent une langue créole basée en français. En Amérique du Nord, les groupes linguistiques basés en français, principalement en Nouvelle-Angleterre, en Louisiane et, dans une moindre mesure, à New York, au Michigan, au Mississippi, au Missouri, en Floride et en Caroline du Nord, comprennent les Québécois, les autres Canadiens français, les Acadiens, les Cajun et les Créole de Louisiane.
Donc, pour tout cela et plus encore, nous avons tout intérêt à savoir ce que les Français appellent les 50 États.
La liste ci-dessous détaille les 50 noms d'État en anglais et en français. La plupart des États sont masculins; seulement neuf sont féminins et ils sont indiqués par (f.). Connaître le sexe vous aidera à choisir l'article défini et les prépositions géographiques corrects à utiliser avec chaque état.
La plupart des noms sont identiques en anglais et en français, mais lorsqu'ils ne partagent pas la même orthographe, les noms anglais sont fournis entre parenthèses après les noms français.
Abréviations: É-U (États-Unis) et É-UA (États-Unis)
De plus, Washington, D.C. (anciennement le District de Columbia), un district fédéral compact sous la juridiction du Congrès américain. En tant que tel, le district de la capitale ne fait partie d'aucun État. Il est orthographié de la même façon en anglais et en français.
* Celles-ci sont dites de cette façon pour distinguer les villes et les États du même nom.