Comment dire bonne année en japonais

Au Japon, accueillir les gens avec des mots japonais appropriés est très important. Le Nouvel An, en particulier, est la période la plus importante de l'année au Japon, égale à la saison de Noël ou de Noël en Occident. Donc, savoir comment dire bonne année en japonais est probablement la phrase la plus importante que vous puissiez apprendre si vous prévoyez de visiter ce pays, qui est imprégné de coutumes et de normes sociales.

Fond de nouvel an japonais

Avant d'apprendre la multitude de façons de dire bonne année en japonais, il est important de comprendre l'importance de la nouvelle année dans ce pays asiatique. Le nouvel an japonais est célébré pendant les trois premiers jours - ou jusqu'aux deux premières semaines - de ichi-gatsu (Janvier). Pendant ce temps, les entreprises et les écoles ferment et les gens retournent dans leur famille. Les Japonais décorent leurs maisons, juste après avoir fait un ménage complet.

Dire bonne année en japonais peut impliquer de faire de bons voeux le 31 décembre ou le 1er janvier, mais ils peuvent également couvrir les salutations de l'année à venir que vous pourriez exprimer jusqu'à la mi-janvier, et ils peuvent même inclure des phrases que vous utiliseriez lors de la reconnexion avec de la famille ou des connaissances après de longues absences.

Comment dire bonne année en japonais

Utilisez les phrases suivantes pour dire bonne année du 1er au 3 janvier, et même jusqu'à la mi-janvier. La translittération des phrases suivantes, qui signifie «bonne année», est indiquée à gauche, suivie d'une indication indiquant si le message d'accueil est formel ou informel, suivi du message d'accueil écrit en kanji, l'alphabet japonais le plus important. Cliquez sur les liens de translittération pour savoir comment prononcer correctement les phrases.

  • Akemashite omedetou gozaimasu. (formel): あ け ま し て お め で と う ご ざ い ま す。
  • Akemashite omedetou. (occasionnel): あ け ま し て お め で と う。

Célébration du nouvel an

À la fin de l'année, le 31 décembre ou même jusqu'à quelques jours avant, utilisez les phrases suivantes pour souhaiter à quelqu'un une bonne année en japonais. Les phrases se traduisent littéralement par "Je souhaite que vous ayez une bonne année".

  • Yoi otoshi o omukae kudasai. (formel): よ い お 年 を お 迎 え く だ さ い。
  • Yoi otoshi o! (décontracté): よ い お 年 を & # xff01;

Voir quelqu'un après une longue absence

Comme indiqué précédemment, la nouvelle année est un moment où la famille et les amis se réunissent, parfois même après des années ou des décennies de séparation. Si vous voyez quelqu'un après une longue période de séparation, vous devez utiliser un message d'accueil du Nouvel An japonais différent lorsque vous voyez votre ami, votre connaissance ou un membre de votre famille. La première phrase se traduit littéralement par: "Je ne vous ai pas vu depuis longtemps."

  • Gobusata shite imasu. (très formel): ご 無 沙汰 し て い ま す。

Les phrases suivantes, même en usage formel, se traduisent par "Long temps, ne voyez pas."

  • Ohisashiburi desu. (formel): お 久 し ぶ り で す。
  • Hisashiburi! (décontracté): 久 し ぶ り & # xff01;

Pour répondre à Gobusata shite imasu utiliser la phrase kochira koso (こ ち ら こ そ), ce qui signifie "pareil ici". Dans des conversations informelles, comme si un ami vous le dit Hisashiburi!-répéter simplement Hisashiburi! ou Hisashiburi ne. Le mot ne (ね) est une particule, qui se traduit à peu près en anglais par "non?" ou "vous n'êtes pas d'accord?"