Comment parler de votre famille en italien

Alors que les Italiens sont passionnés par beaucoup de choses - la nourriture, calcio, la mode, pour n'en nommer que quelques-unes est l'une des plus importantes.

Étant donné que c'est une partie si essentielle de la culture italienne, vous allez être interrogé sur votre famille lorsque vous commencez à discuter avec des autochtones, et c'est un excellent démarreur de conversation.

Alors, quels mots de vocabulaire spécifiques devez-vous connaître et quelles phrases aideront à la fluidité de la conversation?

Vocabulaire de base - Membres de la famille

tante

la zia

garçon

il ragazzo

frère

il fratello

beau-frère

il cognato

cousin (femelle)

la cugina

cousin (Masculin)

il cugino

fille

la figlia

belle-fille

la nuora

famille

la famiglia

père

il padre

beau-père

il suocero

fille

la ragazza

petit enfant

il nipote

petite fille

la nipote

grand-père

il nonno

grand-mère

la nonna

grands-parents

je nonni

petit fils

il nipote

mari

il marito

mère

la madre

belle-mère

la suocera

neveu

il nipote

nièce

la nipote

Parents

i genitori

relatif

il parente

sœur

la sorella

belle-soeur

la cognata

fils

il figlio

beau fils

il genero

beau-père

il patrigno

belle-mère

la matrigna

beau-frère; demi-frère

il fratellastro

demi-soeur; demi soeur

la sorellastra

oncle

lo zio

épouse

la moglie

Phrases conversationnelles

A casa tutto bene? - Est-ce que tout va bien à la maison?
"Une casa" est ici utilisée de manière figurative pour signifier "famille".

Une autre option consiste à demander: Venez sta la sua famiglia? - Comment va votre famille?

Si vous voulez demander de manière informelle, vous pouvez dire: "Venez sta la tua famiglia?"

  • Come stanno i suoi? - Comment vont tes parents)?

Si vous voulez demander de manière informelle, vous pouvez dire: "Come stanno i tuoi?"

FAIT AMUSANT: Les italiens raccourcissent «i tuoi genitori» en «i tuoi», vous pouvez donc dire «i miei» au lieu de «i miei genitori» et sonner plus italien.

  • Ha fratelli o sorelle? - Avez-vous des frères ou sœurs?

Si vous voulez demander de manière informelle, vous pouvez dire: "Hai fratelli o sorelle?"

  • Ha dei figli? - Avez-vous des enfants?

Si vous voulez demander de manière informelle, vous pouvez dire: "Hai dei figli?"

  • Ho due maschi e una femmina. - J'ai deux garçons et une fille.
  • Si chiama… - Son / Son nom est…
  • Hai una famiglia numerosa! - Tu as une grande famille!
  • Sono figlio unico. - Je suis un enfant unique. (Masculin)
  • Sono figlia unica. - Je suis un enfant unique. (femelle)
  • Lei è sposato / a? - Es-tu marié?

Si vous souhaitez demander de manière informelle, vous pouvez dire «Sei sposato / a?». Utilisez «sposato», se terminant par -o, si vous demandez à un homme. Utilisez «sposata», se terminant par -a, si vous demandez à une femme.

  • La mia famiglia viene dalla (Sardegna). - Ma famille est de (Sardegna).
  • Mio figlio si è appena laureato! - Mon fils vient de terminer ses études!
  • Vado a trovare la mia famiglia (en Calabre). - Je vais rendre visite à ma famille (en Calabre).
  • Che lavoro fa (tuo marito)? - Que fait votre mari pour le travail?
  • Mia madre fa (l'insegnante). - Ma mère est enseignante).
  • Dove abita? - Où il / elle vit?
  • Le presento (mio marito). - Permettez-moi de vous présenter mon mari.

Si vous voulez dire cela de manière informelle, vous pouvez dire «Ti presento (mia moglie)».

  • Mi saluti sua moglie! - Dis bonjour à ta femme pour moi!

Si vous voulez dire cela de manière informelle, vous pouvez dire: «Salutami (tua moglie)!».

Pratiquer le dialogue

La meilleure façon d'apprendre la langue est de voir les phrases et le vocabulaire en action, donc ci-dessous vous trouverez un dialogue pratique entre deux amis qui se sont rencontrés dans la rue.

  • Personne 1: Ciao! Venez stai? - Hey! Comment vas-tu?
  • Personne 2: Sto bene, e tu? - je vais bien et toi?
  • Personne 1: Tutto a posto, come sta la tua famiglia? - Tout va bien, comment va ta famille?
  • Personne 2: Sta bene, mia figlia si è appena laureata! - Ils sont bons, ma fille vient de terminer ses études!
  • Personne 1: Complimenti !! E tuo marito? - Toutes nos félicitations!! Et votre mari?
  • Personne 2: Lavora moltissimo, ma andrà in pensione fra un anno. E tua figlia? - Il travaille beaucoup, mais il prendra sa retraite dans un an. Et votre fille?
  • Personne 1: Giulia? La settimana scorsa ha compiuto sedici anni. - Giulia? La semaine dernière, elle a eu 16 ans.
  • Personne 2: Davvero? Lei è cresciuta troppo à fretta! - Vraiment? Elle a grandi trop vite!
  • Personne 1: Lo so, è così. Allora, devo andare, è stato bello vederti, a presto! - Je sais, c'est comme ça. Eh bien, je dois y aller, c'était génial de voir, à bientôt!
  • Personne 2: A presto! - Parlez bientôt!