Tout le monde parle de la météo, donc si vous voulez améliorer votre capacité à avoir des conversations informelles en espagnol, une façon est d'apprendre la langue de la météo. Parler de la météo est simple, bien que certaines structures de phrases soient utilisées qui ne sont pas utilisées dans
Anglais.
En anglais, il est très courant d'utiliser «ça» pour discuter de la météo, comme dans la phrase «il pleut». En espagnol, il n'est pas nécessaire de traduire le «il», et vous pouvez parler en espagnol en utilisant l'une des trois méthodes ci-dessous. Soit dit en passant, le «il» dans les phrases météorologiques anglaises est appelé un sujet factice, ce qui signifie qu'il n'a pas de sens réel, mais il sert uniquement à rendre la phrase grammaticalement complète..
En utilisant l'espagnol, vous vous familiariserez avec les méthodes les plus courantes avec certains types de temps. Dans de nombreux cas, l'une des trois méthodes peut être utilisée avec peu ou pas de changement de sens.
La façon la plus directe de parler de la météo en espagnol est d'utiliser l'un des nombreux verbes météorologiques:
La plupart des verbes spécifiques aux conditions météorologiques sont des verbes défectueux, ce qui signifie qu'ils n'existent pas sous toutes les formes conjuguées. Dans ce cas, ils n'existent qu'à la troisième personne du singulier. En d'autres termes, au moins dans l'espagnol standard, il n'y a pas de forme verbale signifiant quelque chose comme "Je pleuve" ou "Je neige".
La première chose que vous remarquerez si vous parlez ou lisez la météo est que le verbe hacer, qui dans d'autres contextes est habituellement traduit par "faire" ou "faire", est fréquemment utilisé. Dans de nombreux cas, hacer peut simplement être suivi d'une condition météorologique.
Il est également possible d'utiliser la forme singulière de haber, tel que foins dans le présent indicatif, également connu sous le nom existentiel haber, pour parler de la météo. Ceux-ci pourraient être traduits littéralement avec des phrases telles que "il y a du soleil" ou "il y avait de la pluie", bien que vous fassiez généralement mieux d'utiliser quelque chose de plus idiomatique.
Lorsque vous discutez de la sensation du temps, vous pouvez utiliser tener, qui est généralement traduit par "avoir" mais dans ce contexte est utilisé pour indiquer comment une personne se sent.
Il vaut mieux éviter de dire quelque chose comme estoy caliente ou estoy frío pour "j'ai chaud" ou "j'ai froid". Ces phrases peuvent avoir des connotations sexuelles, tout comme les phrases anglaises "I'm hot" ou "I'm frigid".
La plupart des manuels déconseillent d'utiliser des phrases telles que es frío dire "il fait froid", et certains disent qu'un tel usage du verbe ser est incorrect. Cependant, de telles expressions sont entendues dans des discours informels dans certaines régions.
Une fois que vous avez dépassé les bases, voici une liste de vocabulaire qui devrait couvrir la plupart des situations ou vous aider à comprendre les prévisions que vous trouverez dans les actualités et les médias sociaux: