Les prépositions sont des mots pratiques pour montrer la relation entre les différents mots d'une phrase. Mais avec quelque chose comme seulement deux douzaines de prépositions disponibles, vous êtes limité si vous vous en tenez aux prépositions simples pour indiquer la connexion qu'un nom ou un pronom peut avoir avec un autre mot.
Heureusement, l'espagnol et l'anglais ont un large éventail de phrases prépositionnelles, également appelées prépositions composées, qui fonctionnent de la même manière que les prépositions simples.
Un exemple de préposition composée peut être vu dans une phrase telle que Roberto fue al mercado en lugar de Pablo ("Robert est allé au marché au lieu de Paul "). Bien que en lugar de est composé de trois mots, il fonctionne à peu près comme un seul mot et a une signification prépositionnelle distincte en tant que phrase. En d'autres termes, comme les prépositions d'un seul mot, les phrases prépositionnelles montrent le lien entre le nom (ou pronom) qui suit et les autres mots de la phrase. (Bien que vous puissiez probablement comprendre en lugar de signifie en traduisant les mots individuels, ce n'est pas le cas de toutes les phrases prépositionnelles.)
La liste ci-dessous montre certaines des phrases les plus courantes qui fonctionnent comme des prépositions. Les prépositions peuvent également être utilisées dans des phrases utilisées comme adverbes, comme expliqué dans notre leçon sur les phrases adverbiales. Comme vous pouvez le voir dans les exemples qui suivent cette section, toutes les phrases prépositionnelles espagnoles ne sont pas mieux traduites en phrases prépositionnelles en anglais.
Las complicaciones después de la cirugía de cataratas pueden incluir visión opaca o borrosa. (Complications après la chirurgie de la cataracte peut inclure une vision terne ou floue.)
A pesar de todo, digo sí a la vida. (Malgré tout, je dis oui à la vie.)
Vea nuestra colección de cámaras compactas a prueba de agua. (Voir notre collection d'eau compactepreuve appareils photo.)
La ciudad grande está a punto de un desastre ambiental. (La grande ville est sur le point de une catastrophe environnementale.)
No busques más hoteles cerca de este. (Ne cherchez pas plus d'hôtels près celui-là.)
¿Por qué los gatos duermen encima de sus humanos? (Pourquoi les chats dorment au dessus de leurs humains?)
Muchas cosas cambiaron por causa de erreur mi. (Beaucoup de choses ont changé à cause de mon erreur.)