Comment utiliser Particle De en japonais

Les particules sont probablement l'un des aspects les plus difficiles et déroutants des phrases japonaises. Une particule (joshi) est un mot qui montre la relation d'un mot, d'une expression ou d'une clause avec le reste de la phrase. Certaines particules ont des équivalents anglais. D'autres ont des fonctions similaires aux prépositions en anglais, mais comme ils suivent toujours le ou les mots qu'ils marquent, ce sont des post-positions. Il existe également des particules qui ont un usage particulier qui ne se trouve pas en anglais. La plupart des particules sont multifonctionnelles.

La particule "De"

Lieu d'action

Il indique l'endroit où une action a lieu. Cela se traduit par "dans", "à", "sur", etc..
 

Depaato de kutsu o katta.
& # x30C7; & # x30D1; & # x30FC; & # x30C8; & # x3067; & # x9774; & # x3092; & # x8CB7; & # x3063; & # x305F; & # x3002;
J'ai acheté des chaussures
au grand magasin.
Umi de oyoida.
& # x6D77; & # x3067; & # x6CF3; & # x3044; & # x3060; & # x3002;
J'ai nagé dans l'océan.

Veux dire

Il indique des moyens, une méthode ou des instruments. Il se traduit par "par", "avec", "dans" "au moyen de", etc.. 
 

Basu de gakkou ni ikimasu.
& # x30D0; & # x30B9; & # x3067; & # x5B66; & # x6821; & # x306B; & # x884C; & # x304D; & # x307E; & # x3059; & # x3002;
je vais à l'école en bus.
Nihongo de hanashite kudasai.
& # x65E5; & # x672C; & # x8A9E; & # x3067; & # x8A71; & # x3057; & # x3066; & # x304F; & # x3060; & # x3055; & # x3044; & # x3002;
Veuillez parler en japonais.

Totalisateur

Il est placé après une quantité, un temps ou une somme d'argent et indique une étendue.  
 

San-nin de kore o tsukutta.
& # x4E09; & # x4EBA; & # x3067; & # x3053; & # x308C; & # x3092; & # x4F5C; & # x3063; & # x305F; & # x3002;
Trois d'entre nous ont fait ça.
Zenbu de sen-en desu.
& # x5168; & # x90E8; & # x3067; & # x5343; & # x5186; & # x3067; & # x3059; & # x302; & # x3002;
Ils coûtent au total 1000 yens.

Portée

Cela se traduit par "dans", "parmi", "à l'intérieur", etc..
 

Kore wa sekai de
ichiban ookii desu.

& # x3053; & # x308C; & # x306F; & # x4E16; & # x754C; & # x3067; & # x4E00; & # x756A; & # x5927; & # x304D; & # x3044; & # x3067; & # x3059; & # x3002;
C'est le plus grand du monde.
Nihon de doko ni ikitai desu ka.
& # x65E5; & # x672C; & # x3067; & # x3069; & # x3053; & # x306B; & # x884C; & # x304D; & # x305F; & # x3044; & # x3067; & # x3059; & # x304B; & # x3002;
Où veux-tu aller
au Japon?

Limite de temps 

Il indique le temps consommé pour une certaine action ou occurrence. Cela se traduit par "dans", "dans", etc..

Ichijikan de ikemasu.
& # x4E00; & # x6642; & # x9593; & # x3067; & # x884C; & # x3051; & # x307E; & # x3059; & # x3002;
On peut y arriver en une heure.
Isshuukan de dekimasu.
& # x4E00; & # x9031; & # x9593; & # x3067; & # x3067; & # x304D; & # x307E; & # x3059; & # x3002;
Je peux le faire en une semaine.

Matériel

Il indique la composition d'un objet.
 

Toufu wa daizu de tsukurimasu.
& # x8C46; & # x8150; & # x306F; & # x5927; & # x8C46; & # x3067; & # x4F5C; & # x308A; & # x307E; & # x3059; & # x3002;
Le tofu est fabriqué à partir de soja.
Kore wa nendo de tsukutta
hachi desu.

& # x3053; & # x308C; & # x306F; & # x7C98; & # x571F; & # x3067; & # x4F5C; & # x3063; & # x305F; & # x306F; & # x3061; & # x3067; & # x3059; & # x3002;
Ceci est un bol en argile.

Coût requis 

Cela se traduit par "pour", "à", etc..
 

Kono hon o juu-doru de katta.
& # x3053; & # x306E; & # x672C; & # x3092; & # x5341; & # x30C9; & # x30EB; & # x3067; & # x8CB7; & # x3063; & # x305F; & # x3002;
J'ai acheté ce livre pour dix dollars.
Kore wa ikura de okuremasu ka.
& # x3053; & # x308C; & # x306F; & # x3044; & # x304F; & # x3089; & # x3067; & # x9001; & # x308C; & # x307E; & # x3059; & # x304B; & # x304B; & # x3002;
Combien cela coûterait
envoyer ceci?

Cause

Il indique une raison ou un motif occasionnel pour une action ou un événement. Cela se traduit par "en raison de", "en raison de", "en raison de", etc..
 

Kaze de gakkou o yasunda.
& # x98A8; & # x90AA; & # x3067; & # x5B66; & # x6821; & # x3092; & # x4F11; & # x3093; & # x3060; & # x3002;
J'étais absent de l'école
à cause d'un rhume.
Fuchuui de kaidan kara ochita.
& # x4E0D; & # x6CE8; & # x610F; & # x3067; & # x968E; & # x6BB5; & # x304B; & # x3089; & # x843D; & # x3061; & # x305F; & # x3002;
je suis tombé dans les escaliers
par négligence.