Idiomes et dictons italiens utilisant le prix du verbe

Si essere est le couteau suisse des verbes, alors tarif est l'appareil de cuisine tout-en-un, pratique et dandy. Le verbe tarif exprime l'idée de base de faire ou de faire, comme dans tarif gli esercizi (pour faire les exercices) et fare il letto (pour faire le lit), mais il est également utilisé dans de nombreux idiomes.

Notez que l'infinitif tarif est souvent abrégé en loin devant une consonne. Par exemple, vous pouvez dire loin colazione, loin mâle, far torto. Tarif est également utilisé dans de nombreuses expressions relatives à la météo (notez que dans les traductions suivantes, "il" est un sujet impersonnel et n'a pas d'équivalent en italien):

Che tempo fa? (Comment est la temps?)
Fa bel tempo. (Le temps est agréable.)
Fa cattivo tempo. (Le temps est mauvais.)
Ha fatto caldo. (Il a fait chaud.)
Qui fa sempre freddo. (Il fait toujours froid ici.)
In primavera fa sempre fresque. (Au printemps, c'est toujours cool.)

Outre les expressions idiomatiques et les expressions liées à la météo, le verbe tarif est utilisé dans plusieurs proverbes:

Fare e disfare è tutt'un lavorare. (Tout va, c'est une vie difficile.)
Chi la fa l'aspetti. (Vous obtiendrez aussi bien que vous avez donné.)
Chi fa da sé fa per tre. (Si vous voulez que quelque chose soit fait, faites-le vous-même.)
Non tarif agli altri ciò che non vorresti fosse fatto a te. (Faites comme vous le feriez.)
Tutto fa brodo. (Chaque petit geste compte.)
Chi non sa fare, non sa comandare. (Un mauvais travailleur est un mauvais maître.)

Expressions idiomatiques avec tarif 

tarif je compiti en faire un'devoirs
fare il biglietto acheter un billet
tarif la fila / la coda se tenir en ligne / attendre en ligne
tarif la spesa faire l'épicerie
tarif le spese faire des courses
Fare Forca jouer au hooky
tarif vedere montrer quelque chose à quelqu'un
tarif una domanda poser une question
tarif una fotografia prendre une photo
tarif una passeggiata faire une promenade
colazione prendre le petit déjeuner
tarif un viaggio faire un voyage
tarif un capello in quattro couper les poils
farsi la barba se raser
farsi coraggio prendre courage
tarif castelli in aria revasser
Fare Fingere faire semblant, faire croire
tarif homme être douloureux, avoir mal
farsi in la marcher d'un côté
fare di tutto faire tout son possible
tarif del proprio meglio en faire un's mieux
farsi degli amici se faire des amis
tarif alla romana diviser le chèque
fare il pieno pour remplir le réservoir d'essence
tarif passare laisser passer