Salutations japonaises et phrases de séparation

Apprendre les salutations est un excellent moyen de commencer à communiquer avec les gens dans leur langue. En particulier en japonais - une culture qui valorise une bonne étiquette sociale - savoir utiliser correctement les salutations et les phrases de séparation vous ouvrira des portes pendant que vous étudiez la langue. Les salutations et les mots de séparation ci-dessous incluent des fichiers audio qui vous permettront d'écouter les phrases et d'apprendre comment elles sont prononcées.

Utiliser "Ha" et "Wa" à Hiragana

Avant d'étudier les salutations japonaises, il est important d'apprendre comment deux mots importants sont utilisés en hiragana. Hiragana fait partie du système d'écriture japonais. Il s'agit d'un syllabaire phonétique, qui est un ensemble de caractères écrits qui représentent des syllabes. Dans la plupart des cas, chaque caractère correspond à une syllabe bien qu'il y ait peu d'exceptions à cette règle. Hiragana est utilisé dans de nombreux cas, comme pour écrire des articles ou des mots divers qui n'ont pas de forme kanji ou une forme kanji obscure

En japonais, il existe une règle pour écrire l'hiragana pour Washington& # xff08; わ) et Ha& # xff08; は). Quand Washington est utilisé comme une particule, il est écrit en hiragana comme Ha. (Une particule, joshi, est un mot qui montre la relation entre un mot, une phrase ou une clause et le reste de la phrase.) Dans le dialogue japonais actuel, Konnichiwa ou Konbanwa sont des salutations fixes. Cependant, historiquement, ils étaient utilisés dans des phrases telles que Konnichi wa ("Aujourd'hui est") ou Konban wa ("Ce soir est"), et Washington fonctionné comme une particule. C'est pourquoi il est toujours écrit en hiragana comme Ha.

Salutations japonaises courantes et phrases de séparation

Écoutez attentivement les fichiers audio en cliquant sur les liens et imitez ce que vous entendez. Répétez cette opération plusieurs fois jusqu'à ce que vous puissiez prononcer les salutations et les phrases de séparation.

Bonjour
Ohayou
お は よ う。

Bonne après-midi
Konnichiwa
こ ん に ち は。

Bonsoir
Konbanwa
こ ん ば ん は。

Bonne nuit
Oyasuminasai
お や す み な さ い。

Au revoir
Sayonara
さ よ な ら。

À plus tard
Dewa mata
で は ま た。

Rendez-vous demain.
Mata ashita
ま た 明日。

Comment vas-tu?
Genki desu ka
元 気 で す か。

Conseils sur les salutations et les phrases de séparation

Améliorez votre connaissance des salutations japonaises et des mots de séparation en examinant quelques conseils de base sur les différentes phrases.

Ohayou Gozaimasu > Bonjour:Si vous parlez à un ami ou que vous vous trouvez dans un cadre décontracté, vous utiliseriez le mot ohayou (お は よ う) pour dire bonjour. Cependant, si vous alliez au bureau et que vous rencontriez votre patron ou un autre superviseur, vous voudriez utiliser ohayou gozaimasu (お は よ う ご ざ い ま す), qui est une salutation plus formelle.

Konnichiwa > Bon après-midi: Bien que les occidentaux pensent parfois le mot konnichiwa (こ ん ば ん は) est une salutation générale à utiliser à tout moment de la journée, cela signifie en fait "bon après-midi". Aujourd'hui, c'est un salut familier utilisé par n'importe qui, mais il peut faire partie du salut plus formel: Konnichi wa gokiken ikaga desu ka? (今日 は ご 機 嫌 い か が で す か?). Cette phrase se traduit librement en anglais par «Comment vous sentez-vous aujourd'hui?»