Mois de l'année en espagnol

Les mots des mois sont très similaires en anglais et en espagnol grâce à leur héritage commun:

  • enero - janvier
  • febrero - février
  • marzo - Mars
  • abril - avril
  • mayo - Mai
  • junio - juin
  • julio - juillet
  • agosto - août
  • septiembre, setiembre - septembre
  • octubre - octobre
  • noviembre - novembre
  • diciembre - décembre

Points clés: les mois en espagnol

  • Les noms des mois de l'année en anglais et en espagnol sont similaires car ils viennent de l'âge de l'Empire romain.
  • Les noms des mois en espagnol sont masculins et ne sont pas normalement en majuscule.
  • Le modèle le plus courant pour écrire des dates en espagnol est "nombre + de + mois + de + année".

Grammaire des mois en espagnol

Tous les noms des mois sont masculins, bien qu'il ne soit généralement pas nécessaire d'utiliser l'article el sauf en donnant des dates précises, puis el vient avant le nombre plutôt que le mois.

Notez que contrairement à l'anglais, les noms des mois ne sont pas en majuscule en espagnol (sauf au début d'une phrase ou d'un titre de composition).

Trois mois ont des formes adjectives: abrileño (concernant avril), marzal (concernant mars), et agosteño (concernant août). Exemple: Las lluvias abrileñas de nuestro país son persistentes. (Les pluies d'avril dans notre pays sont persistantes.)

Comment écrire des dates en espagnol

La façon la plus courante de donner des dates est la suivante: el 1 de enero de 2000. Par exemple: La Declaración de Independencia de los EE.UU. fue ratificada por el Congreso Continental el 4 de julio de 1776 en Filadelfia. (La Déclaration d'indépendance des États-Unis a été ratifiée par le Congrès continental le 4 juillet 1776 à Philadelphie.) Comme dans cet exemple, le mot "on" dans une phrase "on + date" n'a pas à être traduit en espagnol.

Sinon, les noms de mois sont utilisés de la même manière que la structure en anglais:

  • Abril es el cuarto mes del año. (Avril est le quatrième mois de l'année.)
  • Asturias registró el febrero más seco y cálido desde 1990. (Les Asturies ont enregistré le mois de février le plus sec et le plus chaud depuis 1990.)
  • Un año bisiesto es uno con 366 días en vez de 365. Cada cuatro años, febrero tiene un día más. (Une année bissextile est une année avec 366 jours au lieu de 356. Tous les quatre ans, février a un jour supplémentaire.)
  • Fue publicado el 28 de febrero de 2008. (Il a été publié le 28 février 2008.)
  • Era un diciembre mágico. (C'était un décembre magique.)
  • Se celebra el 24 de octubre como Día de las Naciones Unidas. (Le 24 octobre est célébré comme la Journée des Nations Unies.)
  • Según las creencias de la astrología, las personas que nacieron el 20 de octubre son en cierto modo una paradoja. (Selon les croyances astrologiques, les personnes nées le 20 octobre sont paradoxales d'une certaine manière.)
  • El 25 de octubre es el 298o día del año en el calendario gregoriano. (Le 25 octobre est le 298e jour de l'année dans le calendrier grégorien.)
  • Cada febrero, una marmota llamada Phil sale de su cueva. (Chaque mois de février, une marmotte nommée Phil sort de son terrier.)
  • El 6 de enero es un día important para la niñez mexicana, porque es el día que llegan los Reyes Magos a dejar regalos. (Le 6 janvier est une date importante pour les enfants mexicains, car c'est le jour où les sages arrivent pour laisser des cadeaux.)

Dates abrégées

Lors de l'écriture de dates en utilisant uniquement des nombres, l'espagnol utilise généralement des chiffres romains en utilisant une séquence date-mois-année. Par exemple, le 16 septembre 1810 (date de l'indépendance du Mexique), serait écrit comme suit: 16-IX-1810. Notez que la séquence est similaire à celle utilisée en anglais en Grande-Bretagne (ainsi que dans la plupart des autres langues européennes) mais pas aux États-Unis.

Origines des noms des mois

Les noms des mois viennent tous du latin, la langue de l'Empire romain:

  • enero - du dieu romain Janus, le gardien ou les portes et les portes.
  • febrero - d'un mot qui signifie "purifier". Une fête de purification a eu lieu une fois à cette époque de l'année.
  • marzo - de Martius, le mot pour la planète Mars.
  • abril - ce qui signifie incertain. Ce peut être une variation du nom du dieu grec Aphrodite.
  • mayo - peut-être de Maia, une déesse de la terre romaine.
  • junio - peut-être de Junio, une déesse mariée à Jupiter.
  • julio - en l'honneur de Jules César.
  • agosto - en l'honneur d'August Caesar.
  • septiembre - d'un mot latin pour «sept». Septembre était le septième mois de l'ancien calendrier romain.
  • octubre - d'un mot latin pour "huit".
  • noviembre - d'un mot latin pour «neuf».
  • diciembre - d'un mot latin pour «dix».