Prononciation Changer la signification par le stress des mots

Lorsque vous parlez anglais, les mots sur lesquels vous insistez peuvent changer le sens sous-jacent d'une phrase.

Un exemple

Jetons un coup d'œil à la phrase suivante:

Je ne pense pas qu'il devrait obtenir le poste.

Cette phrase simple peut avoir plusieurs niveaux de signification en fonction du mot sur lequel vous insistez. Considérez la signification des phrases suivantes avec le mot souligné dans audacieux. Lisez chaque phrase à haute voix et insistez fortement sur le mot audacieux:

je ne pense pas qu'il devrait obtenir le travail.
Sens: Quelqu'un d'autre pense qu'il devrait obtenir le poste.

je ne le fais pas pense qu'il devrait obtenir le travail.
Sens: Ce n'est pas vrai que je pense qu'il devrait obtenir le poste.

Je ne pense il devrait obtenir ce travail.
Sens: Ce n'est pas vraiment ce que je veux dire. OU je ne suis pas sûr qu'il obtiendra ce travail.

Je ne pense pas il devrait obtenir ce travail.
Sens: Quelqu'un d'autre devrait obtenir ce travail.

Je ne pense pas qu'il devrait obtenir ce travail.
Sens: À mon avis, il est faux qu'il obtienne ce travail.

Je ne pense pas qu'il devrait avoir ce travail.
Sens: Il devrait avoir à gagner (en être digne, travailler dur) pour ce travail.

Je ne pense pas qu'il devrait cette emploi.
Sens: Il devrait obtenir un autre emploi.

Je ne pense pas qu'il devrait obtenir ça emploi.
Sens: Peut-être devrait-il prendre autre chose à la place.

Comme vous pouvez le voir, cette phrase peut être comprise de différentes manières. Le point important à retenir est que le vrai sens de la phrase s'exprime également à travers le ou les mots accentués.

Un exercice

Voici un exercice pour vous aider à développer l'art de corriger le stress des mots. Prenez la phrase suivante:

J'ai dit qu'elle pourrait envisager une nouvelle coupe de cheveux.

Dites la phrase à haute voix en utilisant le mot de stress marqué dans audacieux. Une fois que vous avez prononcé la phrase plusieurs fois, faites correspondre la version de la phrase à la signification ci-dessous. 

  1. je dit qu'elle pourrait envisager une nouvelle coupe de cheveux.
  2. je m'a dit elle pourrait envisager une nouvelle coupe de cheveux.
  3. J'ai dit elle pourrait envisager une nouvelle coupe de cheveux.
  4. J'ai dit qu'elle pourrait envisager une nouvelle coupe de cheveux.
  5. J'ai dit qu'elle pourrait considérer une nouvelle coupe de cheveux.
  6. J'ai dit qu'elle pourrait envisager un Nouveau la Coupe de cheveux.
  7. J'ai dit qu'elle pourrait envisager une nouvelle la Coupe de cheveux.
  • Pas seulement une coupe de cheveux.
  • C'est une possibilité.
  • C'était mon idée.
  • Pas autre chose.
  • Tu ne me comprends pas?
  • Pas une autre personne.
  • Elle devrait y penser. c'est une bonne idée.

Exercice: Écrivez un certain nombre de phrases. Lisez chacun d'eux en insistant sur un mot différent chaque fois que vous les lisez. Remarquez comment la signification change en fonction du mot sur lequel vous insistez. N'ayez pas peur d'exagérer le stress, en anglais, nous utilisons souvent cet appareil pour ajouter du sens à une phrase. Il est tout à fait possible que lorsque vous pensez que vous exagérez, cela semble tout à fait naturel aux locuteurs natifs.

Réponses au mot exercice de stress:

  1. je dit qu'elle pourrait envisager une nouvelle coupe de cheveux.
    C'était mon idée.
  2. je m'a dit elle pourrait envisager une nouvelle coupe de cheveux.
    Tu ne me comprends pas?
  3. J'ai dit elle pourrait envisager une nouvelle coupe de cheveux.
    Pas une autre personne.
  4. J'ai dit qu'elle pourrait envisager une nouvelle coupe de cheveux.
    C'est une possibilité.
  5. J'ai dit qu'elle pourrait considérer une nouvelle coupe de cheveux.
    Elle devrait y penser. c'est une bonne idée.
  6. J'ai dit qu'elle pourrait envisager un Nouveau la Coupe de cheveux.
    Pas seulement une coupe de cheveux.
  7. J'ai dit qu'elle pourrait envisager une nouvelle la Coupe de cheveux.
    Pas autre chose.