Le verbe espagnol montar estun habitué -ar verbe comme cenar, ayudar, ou bajar.Il a plusieurs significations différentes, mais la plus courante est «monter». Cet article comprend les conjugaisons de montar dans l'humeur indicative (présent, prétérite, imparfait, futur et conditionnel), l'humeur subjonctive (présent et passé), l'humeur impérative et d'autres formes verbales telles que le gérondif et le participe passé.
Le verbe montar est un apparenté du verbe anglais à monter, il peut donc signifier monter ou mettre. Par exemple, Voy a montar el televisor en la pared est traduit comme je vais monter le téléviseur sur le mur, et Ellos van a montar una obra de teatro signifie qu'ils vont jouer une pièce.
Une autre signification de montar est de monter à cheval ou à vélo. Par exemple, A ella le gusta montar a caballo (Elle aime monter à cheval) ou A él le gusta montar en bicicleta (Il aime faire du vélo).
Encore un autre sens du verbe montar c'est assembler ou assembler. Par exemple, Tengo que montar los muebles que compré en Ikea (Je dois assembler les meubles que j'ai achetés chez Ikea.) Ce sens peut même être utilisé pour monter ou démarrer une entreprise. Par exemple, Vamos a montar un negocio de vender frutas (Nous allons démarrer une entreprise de vente de fruits.)
Le verbe montar peut également être utilisé comme verbe réflexif, montarse, dans ce cas, cela signifie monter sur quelque chose ou monter dans quelque chose. Par exemple, vous pouvez parler de montarse en el bus (monter dans le bus), montarse en el carro (Monte dans la voiture), montarse en el avión (monte dans l'avion), montarse en el caballo (monter sur le cheval), etc..
Yo | monto | Je monte | Yo monto mi bicicleta para ir al trabajo. |
Tú | montas | Vous montez | Tú montas a caballo en la finca. |
Usted / él / ella | monta | Vous / il / elle monte | Ella monta el cuadro en la pared. |
Nosotros | montamos | Nous montons | Nosotros montamos una obra de teatro. |
Vosotros | montáis | Vous montez | Vosotros montáis los muebles rápidamente. |
Ustedes / ellos / ellas | montan | Vous / ils montent | Ellos montan una tienda de zapatos. |
Le prétérit peut se traduire par le passé simple anglais. Il est utilisé pour parler des actions réalisées dans le passé.
Yo | monté | J'ai monté | Yo monté mi bicicleta para ir al trabajo. |
Tú | montaste | Vous avez monté | Tú montaste a caballo en la finca. |
Usted / él / ella | montó | Vous / il / elle monta | Ella montó el cuadro en la pared. |
Nosotros | montamos | Nous avons monté | Nosotros montamos una obra de teatro. |
Vosotros | montasteis | Vous avez monté | Vosotros montasteis los muebles rápidamente. |
Ustedes / ellos / ellas | montaron | Vous / ils ont monté | Ellos montaron una tienda de zapatos. |
Le temps imparfait peut être traduit en anglais par «était en train de monter» ou «utilisé pour monter». Il est utilisé pour parler des actions en cours ou répétées dans le passé.
Yo | montaba | Je montais | Yo montaba mi bicicleta para ir al trabajo. |
Tú | montabas | Vous aviez l'habitude de monter | Tú montabas a caballo en la finca. |
Usted / él / ella | montaba | Vous / il / elle avait l'habitude de monter | Ella montaba el cuadro en la pared. |
Nosotros | montábamos | Nous avions l'habitude de monter | Nosotros montábamos una obra de teatro. |
Vosotros | montabais | Vous aviez l'habitude de monter | Vosotros montabais los muebles rápidamente. |
Ustedes / ellos / ellas | montaban | Vous / ils avaient l'habitude de monter | Ellos montaban una tienda de zapatos. |
Yo | montaré | Je monterai | Yo montaré mi bicicleta para ir al trabajo. |
Tú | montarás | Vous monterez | Tú montarás a caballo en la finca. |
Usted / él / ella | montará | Vous / il / elle montera | Ella montará el cuadro en la pared. |
Nosotros | montaremos | Nous monterons | Nosotros montaremos una obra de teatro. |
Vosotros | montaréis | Vous monterez | Vosotros montaréis los muebles rápidamente. |
Ustedes / ellos / ellas | montarán | Vous / ils monteront | Ellos montarán una tienda de zapatos. |
Yo | voy a montar | Je vais monter | Yo voy a montar mi bicicleta para ir al trabajo. |
Tú | vas a montar | Vous allez monter | Tú vas a montar a caballo en la finca. |
Usted / él / ella | va a montar | Vous / il / elle va monter | Ella va a montar el cuadro en la pared. |
Nosotros | vamos a montar | Nous allons monter | Nosotros vamos a montar una obra de teatro. |
Vosotros | vais un montar | Vous allez monter | Vosotros vais a montar los muebles rápidamente. |
Ustedes / ellos / ellas | van a montar | Vous / ils vont monter | Ellos van a montar una tienda de zapatos. |
Le temps conditionnel peut être traduit en anglais par «monterait». Il est utilisé pour parler des possibilités.