L'alphabet allemand de A à Z

L'allemand a souvent été considéré par les non-Allemands comme une langue à consonance sévère. Cela peut être dû en partie à la prononciation plus gutturale de certains sons et diphtongues de l'alphabet allemand et peut-être même à un effet persistant des vieux stéréotypes de films de la Seconde Guerre mondiale. Une fois que les locuteurs non allemands se familiariseront avec les différents sons de l'allemand, cependant, un autre type de beauté poétique se dévoilera devant eux, qui a été vénéré dans le monde entier dans les œuvres de nombreux grands noms allemands, tels que Goethe et Schiller à travers la prose et la chanson..

Caractéristiques uniques de l'alphabet allemand

  • Plus de 26 lettres dans l'alphabet - l'allemand a un soi-disant alphabet latin étendu
  • Les lettres supplémentaires sont ä, ö, ü et ß
  • La prononciation de certaines de ces lettres n'existe pas en anglais
  • Plusieurs lettres sont prononcées davantage depuis le fond de la gorge: g, ch, r (bien qu'en Autriche le r soit trillé).
  • Le W en allemand sonne comme le V en anglais
  • Le V en allemand sonne comme le F en anglais
  • La plupart du temps, le S en allemand ressemble à Z en anglais lorsqu'il est placé au début d'un mot suivi d'une voyelle.
  • La lettre ß n'apparaîtra jamais au début d'un mot.
  • L'allemand a son propre code d'orthographe phonétique utilisé pour éviter toute confusion lors de l'orthographe des mots au téléphone ou dans les communications radio.

Das Deutsche Alphabet (L'alphabet allemand)

Cliquez sur les lettres suivantes pour les entendre prononcer. (Audio enregistré sous forme de fichiers .wav.)

Buchstabe/ Lettre Aussprache des Buchstabenamens/ Prononciation du nom de la lettre Aussprache des Buchstaben - wie in/ Sound of Letter - comme dans Beispiele/ Exemples
Un un ah astronaute der Adler (aigle), Januar (janvier)
B b approximative: baie bébé der Bruder (frère), aber (mais)
C c approximatif: tsay créatif, Celcius (son doux c en allemand sonne comme ts) der Chor, der Christkindlmarkt (terme sud-allemand pour der Weihnachtsmarkt / marché de Noël), Celcius
D d approximatif: jour dollar Dienstag (mardi), oder (ou)
E e approximatif: ay élégant essen (manger), zuerst (premier)
F f eff effort der Freund (ami), offen (ouvert)
G g approximatif: gay magnifique intestin (bon), gemein (moyen)
H h haa marteau der Hammer, dieMühle (moulin)
Je je eeh Igor der Igel (porc-épic), der Imbiss (collation), sieben (sept)
J j yot Jaune das Jahr (année), jeder (chacun)
K k kah chameau das Kamel, der Kuchen (gâteau)
Ll aune l'amour die Leute (peuple), das Land (terre)
M m em homme der Mann, die Ameise
N n en agréable nicht (not), die Münze (coin)
O o Oh four Ostern (Pâques), pourriture (rouge)
P p approximatif: payer fête die Polizei (police), der Apfel
Q q koo corail das Quadrat (carré), die Quelle (source)
Remarque: tous les mots allemands commencent par qu (kw - son)
R r approximatif: euh riches der Rücken (l'arrière), der Stern (étoile)
S s es zoo, éclat, souris summen (fredonner), schön (joli, gentil), die Maus
T t approximatif: tay tyran der Tyrann, acht (huit)
U u ooh tu parles en toi die Universität (université), der Mund (bouche)
V v fow père der Vogel (oiseau), die Nerven (nerfs)
W w approximatif: vay van die Wange (joue), das Schwein (cochon, wieviel (combien)
X x ix sonne comme kz das Xylofon / Xylophon, die Hexe (sorcière)
Remarque: il n'y a pratiquement pas de mots allemands commençant par X
Y y uep-si-lohn Jaune die Yucca, der Yeti
Remarque: il n'y a pratiquement pas de mots allemands commençant par Oui.
Z z tset sonne comme ts die Zeitung (journal), der Zigeuner (gitan)


Umlaut + ß

Aussprache des Buchstaben/ Prononciation de la lettre Beispiele/ Exemples
une sonne comme le e au melon ähnlich (similaire), gähnen (bâiller)
ö sonne comme le je chez la fille Österreich (Autriche), der Löwe (lion)
ü aucun son équivalent ou approximatif en anglais über (terminé), müde (fatigué)
ß (esszet) double s du son heiß (chaud), die Straße (rue)