Troisième conjugaison des verbes italiens se terminant en -isco Capisco!

Comme vous l'avez probablement déjà appris, l'un des plus grands défis de l'apprentissage de l'italien vient des verbes irréguliers: les verbes qui changent de racine à mi-chemin, qui sont irréguliers à un ou deux temps, ou parfois trois, et les verbes qui agissent de manière entièrement indépendante. manière-malheureusement, certains des verbes les plus courants, y compris andare. Avec un peu d'étude, vous pourrez discerner des modèles et des regroupements dans le monde des verbes irréguliers et y trouver une certaine logique, et la beauté aussi.

Mais il y a aussi des verbes embêtants dans le monde des verbes réguliers, et un groupe qui occupe une place spéciale: ce sont des verbes qui se terminent par -ire, et sont en effet des verbes italiens de troisième conjugaison, mais ils sont réputés pour se greffer à leur racine un peu infixer--isc-dans certains de leurs temps. Ceux-ci sont connus comme la troisième conjugaison -isco verbes ou verbes -isc en anglais. Il est utile d'apprendre comment ces verbes se conjuguent car ils constituent un groupe important et utile. Parmi eux se trouvent des verbes courants tels que capire (comprendre)et finire (pour finir).

Jetons un œil à leur conjugaison au présent:

Indicatif actuel de Finire et Capire

  • io fin-isc-o
  • tu fin-isc-i
  • aileron egli-isc-e
  • noi finiamo
  • voi fini
  • essi fin-isc-ono

Comme vous pouvez le voir, l'infixe est inséré dans toutes les personnes singulières et la troisième personne du pluriel. Mis à part l'infixe, les terminaisons sont normales.

Pareil pour capire:

  • casquette io-isc-o
  • tu cap-isc-i
  • casquette egli-isc-e
  • noi capiamo
  • voi capite
  • casquette essi-isc-ono

En termes de prononciation, rappelez-vous que Caroline du Sud suivi d'une voyelle dure comme o ou une garde un son dur (pensez à un sk) et avec une voyelle douce, comme je et e, il prend un son doux (pensez à un sh).

Présent Subjonctif et Impératif

Dans ce groupe de verbes, nous trouvons le même infixe dans le présent subjonctif et le présent impératif, dans le même modèle.

Dans le subjonctif actuel

  • che io fin-isc-a
  • che tu fin-isc-a
  • che egli fin-isc-a
  • che noi finiamo
  • che voi finiate
  • che essi fin-isc-ano

Pareil pour capire:

  • casquette che io-isc-a
  • casquette che tu-isc-a
  • casquette che egli-isc-a
  • che noi capiamo
  • che voi capiate
  • casquette che essi-isc-ano

Dans l'impératif présent (et exhoratif), la deuxième personne du singulier et la troisième personne du pluriel prennent l'infixe.

ailette-isc-i ailette-isc-a finiamo fini fin-isc-ano

casquette-isc-i casquette-isc-a capiamo capiate cap-isc-ano.

Finisci di studiare!, par exemple. Terminez vos études!

Liste des verbes -isco utiles

La liste des verbes qui prennent la -isc- infixer et sont conjugués comme finire et capire est en fait très riche et beaucoup plus long que l'autre groupe de verbes de troisième conjugaison. Parmi eux est preferire. Ils sont un mélange de transitif et d'intransitif, et beaucoup d'entre eux ont également un mode réflexif. Puisqu'il n'existe aucun moyen révélateur de simplement regarder un infinitif et de savoir si un verbe se trouve dans ce groupe, il est utile de se familiariser au moins avec les plus utiles et de voir si des modèles de signification peuvent être dérivés:

  • Abbellire - faire beau
  • Abbruttire - faire laid
  • Abolire - abolir
  • Acquérir - acquérir
  • Agire - agir / agir
  • Ammattire - devenir fou
  • Approfondire - approfondir / approfondir quelque chose
  • Arricchire - enrichir / devenir riche
  • Avvilire - devenir découragé
  • Capire - comprendre
  • Chiarire - clarifier
  • Colpire - frapper / frapper / impressionner
  • Concepire - concevoir
  • Contribuire - contribuer
  • Costruire - construire
  • Definire - définir
  • Digerire - digérer
  • Dimagrire - perdre du poids
  • Distribuire - distribuer
  • Esaurire - épuiser
  • Fallire - échouer
  • Favorire - préférer
  • Ferire - blesser
  • Garantire - garantir
  • Gioire - se réjouir
  • Guarire - guérir / surmonter une maladie
  • Imbestialire - se mettre en colère comme une bête
  • Imbruttire - devenir laid
  • Impartire - transmettre / enseigner
  • Impaurire - effrayer / effrayer
  • Impazzire - devenir fou
  • Impigrire - devenir paresseux
  • Incattivire - devenir méchant
  • Incuriosire - devenir curieux
  • Infastidire - déranger
  • Infreddolire - avoir froid
  • Innervosire - devenir nerveux
  • Istruire - enseigner / instruire
  • Marcire - pourrir
  • Obbedire - Obéir
  • Périre - mourir / périr
  • Perquisire - chercher
  • Preferire - préférer
  • Presagire - présager
  • Proibire - interdire
  • Rattristire - devenir triste / rendre triste
  • Restituire - restituer / redonner
  • Retribuire - pour compenser quelqu'un pour quelque chose
  • Rimbambire - se déchaîner / se déchaîner / perdre l'esprit
  • Rinverdire - devenir vert / redevenir vert
  • Ripulire - nettoyer à nouveau
  • Risarcire - rembourser
  • Riunire - réunir
  • Sminuire - diminuer
  • Snellire - devenir mince
  • Sparire - disparaître
  • Spedire - envoyer
  • Stabilire - établir
  • Starnutire - éternuer
  • Svanire - disparaitre
  • Stupire - choquer ou surprendre quelqu'un / être choqué ou surpris
  • Subire - souffrir quelque chose / endurer / être soumis à
  • Tradire - trahir
  • Ubbidire - Obéir
  • Unire - pour unir
  • Zittire - faire taire / taire / faire taire quelqu'un

Exemples

  • Io pulisco la casa. Je nettoie la maison.
  • Preferisco il verde al giallo. Je préfère le vert au jaune.
  • Gli amici si uniscono à battaglia. Les amis s'unissent au combat.
  • I bambini ubbidiscono. Les enfants obéissent.
  • Non voglio che lui ti tradisca. Je ne veux pas qu'il te trahisse.
  • In primavera gli alberi si rinverdiscono. Au printemps, les arbres redeviennent verts.
  • Ti imbestialisci spesso. Vous devenez souvent furieux.
  • Voglio che la professoressa mi chiarisca la lezione. Je veux que l'enseignant clarifie la leçon pour moi.
  • Tutti gli anni a Natale i miei nonni mi spediscono i regali. Chaque année à Noël, mes grands-parents m'envoient des cadeaux.
  • Mi stupisco: pensavo di conoscerti. Je suis surpris: je pensais te connaître.
  • Oggi la prof distribuisce gli esami. Aujourd'hui, le prof distribue les tests.
  • Sparisco per una settimana; devo lavorare. Je disparais depuis une semaine: j'ai besoin de travailler.
  • Quando mi innamoro, rimbambisco. Quand je tombe amoureux, je deviens fou.

-isc ou non-isc?

Conseil important n ° 1: Comme vous pouvez le voir dans la liste ci-dessus, de nombreux verbes -isc commencent par des suffixes latins (a, con, di, im, in, pre, rim, rin, ris) et beaucoup dénotent la fin d'une action ou l'entrée et la sortie d'un état d'être (changement de couleur, par exemple, ou changement d'humeur). Mais certainement pas tous.

Par conséquent, Conseil important n ° 2: Si vous regardez l'infinitif d'un -colère verbe dans un dictionnaire de langue italienne (une bonne chose à avoir et à pratiquer), il vous dira comment conjuguer la première personne présente, donc vous saurez si elle appartient ou non à ce groupe. Si vous regardez pulire, ça va dire, io pulisco, tu pulisci, ecc. Et ça dit généralement con mutamento di coniugazione, ce qui signifie qu'il a la mutation. Cela vous dit ce que vous devez savoir.

Parfois, vous rencontrerez un verbe de la troisième conjugaison qui peut être conjugué avec l'infixe -isc ou, comme l'autre groupe, sans. Parmi ces verbes figurent applaudir (applaudir, applaudir), assorbire (absorber), nutrire (nourrir), et inghiottire (avaler). Dans certains cas, les formes -isc de ces verbes sont tellement tombées en désuétude que certains dictionnaires ne les incluent pas du tout dans la catégorie -isc et ne donnent pas cette forme de conjugaison en option. Ils n'incluent le verbe que s'il est considéré comme un véritable -isco verbe. Treccani, l'autorité sur toutes les questions de grammaire italienne, vous donnera l'option d'utilisation uniquement si les deux sont acceptables et utilisées. Sinon, cela indiquera que le -isco forme est tombée en désuétude (in disuso) ou est beaucoup moins courant (meno comune).

Exercice

Remplissez avec la bonne conjugaison du verbe indiqué, au bon temps.

Io… (capire) la lezione.

Voglio che tu… (capire) la lezione.

Je ragazzi non… (capire) l'italiano.

… (Finire) i tuoi compiti, Paolo!

Spero che mamma e papà… (finire) di mangiare presto.

Non credo che Francesca… (capire) la serietà della situazione.

Non penso che i ragazzi… (finire) la lezione prima delle 8.

Ogni tanto quando gioca mio figlio… (sparire).

Spero che tu non… (impazzire) con questa lezione!

Adesso io… (zittire) i ragazzi nel corridoio che fanno rumore.