Toutes les règles de l'espagnol ne sont pas simples ou logiques, et en ce qui concerne l'utilisation de l'accord nombre-verbe avec gustar, les règles ne sont pas toujours suivies. Plus généralement, les règles de l'accord numérique sont appliquées de manière incohérente lorsque plusieurs sujets suivent le verbe principal d'une phrase.
Pour un exemple simple d'une phrase où ce problème se pose, regardez cette phrase avec deux sujets singuliers:
Ou faut-il que ce soit ça?:
Vous pourriez défendre l'un ou l'autre choix dans une phrase comme celle-là. En utilisant gustan semblerait certainement logique, et on le dit en effet parfois de cette façon. Mais il est beaucoup plus courant d'utiliser le singulier, Gusta. C'est un peu comme raccourcir "me gusta la hamburguesa y me gusta el queso"en omettant le second"J'aime,"tout comme en anglais, nous pourrions raccourcir" les enfants heureux et les adultes heureux "en" les enfants heureux et les adultes. "Pourquoi dire"J'aime"deux fois si une fois le message passe?
Selon la Royal Spanish Academy, le verbe singulier devrait être utilisé dans une phrase comme celle-ci lorsque les deux choses dont vous parlez sont indénombrables ou abstraites et qu'elles suivent le verbe (comme c'est généralement le cas avec gustar). Voici un exemple donné par l'Académie: Me gusta el mambo y el merengue. Notez à quel point les deux sujets sont innombrables (ce sont deux types de musique ou de danse). Voici quelques autres phrases qui suivent ce modèle:
Mais l'Académie pluraliserait le verbe si les objets sont dénombrables. Un des exemples de l'Académie: En el patio crecían un magnolio y una azalea. Un magnolia et une azalée poussaient dans la cour.
Autres exemples de la préférence de l'Académie:
Dans la vie réelle, cependant, le verbe singulier (lorsqu'il précède deux sujets) est utilisé beaucoup plus souvent que ne le suggère l'Académie. Dans le langage courant, même lorsque des verbes tels que gustar ont deux sujets dénombrables, le verbe singulier est généralement utilisé. Dans les exemples suivants, les deux phrases peuvent être prononcées par des locuteurs natifs, mais la première est plus souvent entendue même si la seconde est grammaticalement préférable à l'Académie:
Quant à l'exemple d'origine, si par hamburguesa l'orateur veut dire boeuf haché, les deux sujets seraient innombrables et l'Académie préférerait l'utilisation du verbe singulier, Gusta. Si l'orateur fait référence à un type de sandwich, ou à un sandwich spécifique, qui est dénombrable, l'Académie préférerait utiliser le pluriel, gustan. Dans la vraie vie, cependant, vous n'obtiendrez probablement pas de flak quelle que soit la version que vous utilisez.